The Human Comedy: Introductions and Appendix | Page 7

Honoré de Balzac
generally agreed that these singular /Oeuvres de Jeunesse/ were of service to Balzac as exercise, and no doubt they were so; but I think something may be said on the other side. They must have done a little, if not much, to lead him into and confirm him in those defects of style and form which distinguish him so remarkably from most writers of his rank. It very seldom happens when a very young man writes very much, be it book-writing or journalism, without censure and without "editing," that he does not at the same time get into loose and slipshod habits. And I think we may set down to this peculiar form of apprenticeship of Balzac's not merely his failure ever to attain, except in passages and patches, a thoroughly great style, but also that extraordinary method of composition which in after days cost him and his publishers so much money.
However, if these ten years of probation taught him his trade, they taught him also a most unfortunate avocation or by-trade, which he never ceased to practise, or to try to practise, which never did him the least good, and which not unfrequently lost him much of the not too abundant gains which he earned with such enormous labor. This was the "game of speculation." His sister puts the tempter's part on an unknown "neighbor," who advised him to try to procure independence by /une bonne speculation/. Those who have read Balzac's books and his letters will hardly think that he required much tempting. He began by trying to publish--an attempt which has never yet succeeded with a single man of letters, so far as I can remember. His scheme was not a bad one, indeed it was one which has brought much money to other pockets since, being neither more nor less than the issuing of cheap one-volume editions of French classics. But he had hardly any capital; he was naturally quite ignorant of his trade, and as naturally the established publishers and booksellers boycotted him as an intruder. So his /Moliere/ and his /La Fontaine/ are said to have been sold as waste paper, though if any copies escaped they would probably fetch a very comfortable price now. Then, such capital as he had having been borrowed, the lender, either out of good nature or avarice, determined to throw the helve after the hatchet. He partly advanced himself and partly induced Balzac's parents to advance more, in order to start the young man as a printer, to which business Honore himself added that of typefounder. The story was just the same: knowledge and capital were again wanting, and though actual bankruptcy was avoided, Balzac got out of the matter at the cost not merely of giving the two businesses to a friend (in whose hands they proved profitable), but of a margin of debt from which he may be said never to have fully cleared himself.
He had more than twenty years to live, but he never cured himself of this hankering after /une bonne speculation/. Sometimes it was ordinary stock-exchange gambling; but his special weakness was, to do him justice, for schemes that had something more grandiose in them. Thus, to finish here with the subject, though the chapter of it never actually finished till his death, he made years afterwards, when he was a successful and a desperately busy author, a long, troublesome, and costly journey to Sardinia to carry out a plan of resmelting the slag from Roman and other mines there. Thus in his very latest days, when he was living at Vierzschovnia with the Hanska and Mniszech household, he conceived the magnificently absurd notion of cutting down twenty thousand acres of oak wood in the Ukraine, and sending it /by railway/ right across Europe to be sold in France. And he was rather reluctantly convinced that by the time a single log reached its market the freight would have eaten up the value of the whole plantation.
It was perhaps not entirely chance that the collapse of the printing scheme, which took place in 1827, the ninth year of the Wanderings in the Wilderness, coincided with or immediately preceded the conception of the book which was to give Balzac passage into the Promised Land. This was /Les Chouans/, called at its first issue, which differed considerably from the present form, /Le Dernier Chouan ou la Bretagne en 1800/ (later /1799/). It was published in 1829 without any of the previous anagrammatic pseudonyms; and whatever were the reasons which had induced him to make his bow in person to the public, they were well justified, for the book was a distinct success, if not a great one. It occupies a kind of middle position between the melodramatic romance of his nonage and the strictly analytic
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 25
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.