The Homeric Hymns | Page 4

Andrew Lang
as the Hymn does, Trophonius and Agamedes as the original builders.
Many other points are noted--such as the derivation of "Pytho" from a word meaning rot,--to show that the hymnist was rather disparaging than celebrating the Delphian sanctuary. Taking the Hymn as a whole, more is done for Delos in three lines, says Mr. Verrall, than for Pytho or Delphi in three hundred. As a whole, the spirit of the piece is much more Delian (Ionian) than Delphic. So Mr. Verrall regards the Cento as "a religious pasquinade against the sanctuary on Parnassus," a pasquinade emanating from Athens, under the Pisistratidae, who, being Ionian leaders, had a grudge against "the Dorian Delphi," "a comparatively modern, unlucky, and from the first unsatisfactory" institution. Athenians are interested in the "far-seen" altar of the seaman's Dolphin God on the shore, rather than in his inland Pythian habitation.
All this, with much more, is decidedly ingenious. If accepted it might lead the way to a general attack on the epics, as tendenz pieces, works with a political purpose, or doctored for a political purpose. But how are we to understand the uses of the pasquinade Hymn? Was it published, so to speak, to amuse and aid the Pisistratidae? Does such remote antiquity show us any examples of such handling of sacred things in poetry? Might we not argue that Apollo's threat to the Crisaeans was meant by the poet as a friendly warning, and is prior to the fall of Crisa? One is reminded of the futile ingenuity with which German critics, following their favourite method, have analysed the fatal Casket Letters of Mary Stuart into letters to her husband, Darnley; or to Murray; or by Darnley to Mary, with scraps of her diary, and false interpolations. The enemies of the Queen, coming into possession of her papers after the affair of Carberry Hill, falsified the Casket Letters into their present appearance of unity. Of course historical facts make this ingenuity unavailing. We regret the circumstance in the interest of the Queen's reputation, but welcome these illustrative examples of what can be done in Germany. {16a}
Fortunately all Teutons are not so ingenious. Baumeister has fallen on those who, in place of two hymns, Delian and Pythian, to Apollo, offer us half-a-dozen fragments. By presenting an array of discordant conjectures as to the number and nature of these scraps, he demonstrates the purely wilful and arbitrary nature of the critical method employed. {16b} Thus one learned person believes in (1) two perfect little poems; (2) two larger hymns; (3) three lacerated fragments of hymns, one lacking its beginning, the other wofully deprived of its end. Another savant detects no less than eight fragments, with interpolations; though perhaps no biblical critic ejusdem farinae has yet detected eight Isaiahs. There are about ten other theories of similar plausibility and value. Meanwhile Baumeister argues that the Pythian Hymn (our second part) is an imitation of the Delian; by a follower, not of Homer, but of Hesiod. Thus, the Hesiodic school was closely connected with Delphi; the Homeric with Ionia, so that Delphi rarely occurs in the Epics; in fact only thrice (I. 405, [Greek text]. 80, [Greek text]. 581). The local knowledge is accurate (Pythian Hymn, 103 sqq.). These are local legends, and knowledge of the curious chariot ritual of Onchestus. The Muses are united with the Graces as in a work of art in the Delphian temple. The poet chooses the Hesiodic and un-Homeric myth of Heaven and Earth, and their progeny: a myth current also in Polynesia, Australia, and New Zealand. The poet is full of inquiry as to origins, even etymological, as is Hesiod. Like Hesiod (and Mr. Max Muller), origines rerum ex nominibus explicat. Finally, the second poet (and here every one must agree) is a much worse poet than the first. As for the prophetic word of warning to the Crisaeans and its fulfilment, Baumeister urges that the people of Cirrha, the seaport, not of Crisa, were punished, in Olympiad 47 (Grote, ii. 374).
Turning to Gemoll, we find him maintaining that the two parts were in ancient times regarded as one hymn in the age of Aristophanes. {18} If so, we can only reply, if we agree with Baumeister, that in the age of Aristophanes, or earlier, there was a plentiful lack of critical discrimination. As to Baumeister's theory that the second part is Hesiodic, Gemoll finds a Hesiodic reminiscence in the first part (line 121), while there are Homeric reminiscences in the second part.
Thus do the learned differ among themselves, and an ordinary reader feels tempted to rely on his own literary taste.
According to that criterion, I think we probably have in the Hymn the work of a good poet, in the early part; and in the latter part, or second Hymn, the work
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 54
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.