you were yesterday," replied the girl, saucily.
Theophile shrugged his shoulders and changed the conversation.
The next week there was a birthday fete in honour of Louise, Theophile's young sister. Everyone was bidden, and no one thought of refusing, for Louise was young, and this would be her first party. So, though the night was hot, the dancing went on as merrily as light young feet could make it go. Claralie fluffed her dainty white skirts, and cast mischievous sparkles in the direction of Theophile, who with the maman and Louise was bravely trying not to look self-conscious. Manuela, tall and calm and proud-looking, in a cool, pale yellow gown was apparently enjoying herself without paying the slightest attention to her young host.
"Have I the pleasure of this dance?" he asked her finally, in a lull of the music.
She bowed assent, and as if moved by a common impulse they strolled out of the dancing-room into the cool, quaint garden, where jessamines gave out an overpowering perfume, and a caged mocking-bird complained melodiously to the full moon in the sky.
It must have been an engrossing tete-a-tete, for the call to supper had sounded twice before they heard and hurried into the house. The march had formed with Louise radiantly leading on the arm of papa. Claralie tripped by with Leon. Of course, nothing remained for Theophile and Manuela to do but to bring up the rear, for which they received much good-natured chaffing.
But when the party reached the dining-room, Theophile proudly led his partner to the head of the table, at the right hand of maman, and smiled benignly about at the delighted assemblage. Now you know, when a Creole young man places a girl at his mother's right hand at his own table, there is but one conclusion to be deduced therefrom.
If you had asked Manuela, after the wedding was over, how it happened, she would have said nothing, but looked wise.
If you had asked Claralie, she would have laughed and said she always preferred Leon.
If you had asked Theophile, he would have wondered that you thought he had ever meant more than to tease Manuela.
If you had asked the Wizened One, she would have offered you a charm.
But St. Rocque knows, for he is a good saint, and if you believe in him and are true and good, and make your nouvenas with a clean heart, he will grant your wish.
TONY'S WIFE
"Gimme fi' cents worth o' candy, please." It was the little Jew girl who spoke, and Tony's wife roused herself from her knitting to rise and count out the multi-hued candy which should go in exchange for the dingy nickel grasped in warm, damp fingers. Three long sticks, carefully wrapped in crispest brown paper, and a half dozen or more of pink candy fish for lagniappe, and the little Jew girl sped away in blissful contentment. Tony's wife resumed her knitting with a stifled sigh until the next customer should come.
A low growl caused her to look up apprehensively. Tony himself stood beetle-browed and huge in the small doorway.
"Get up from there," he muttered, "and open two dozen oysters right away; the Eliots want 'em." His English was unaccented. It was long since he had seen Italy.
She moved meekly behind the counter, and began work on the thick shells. Tony stretched his long neck up the street.
"Mr. Tony, mama wants some charcoal." The very small voice at his feet must have pleased him, for his black brows relaxed into a smile, and he poked the little one's chin with a hard, dirty finger, as he emptied the ridiculously small bucket of charcoal into the child's bucket, and gave a banana for lagniappe.
The crackling of shells went on behind, and a stifled sob arose as a bit of sharp edge cut into the thin, worn fingers that clasped the knife.
"Hurry up there, will you?" growled the black brows; "the Eliots are sending for the oysters."
She deftly strained and counted them, and, after wiping her fingers, resumed her seat, and took up the endless crochet work, with her usual stifled sigh.
Tony and his wife had always been in this same little queer old shop on Prytania Street, at least to the memory of the oldest inhabitant in the neighbourhood. When or how they came, or how they stayed, no one knew; it was enough that they were there, like a sort of ancestral fixture to the street. The neighbourhood was fine enough to look down upon these two tumble-down shops at the corner, kept by Tony and Mrs. Murphy, the grocer. It was a semi-fashionable locality, far up-town, away from the old-time French quarter. It was the sort of neighbourhood where millionaires live before their fortunes are made and fashionable, high-priced private schools flourish, where the small cottages are occupied by
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.