A free download from www.dertz.in
The Project Gutenberg EBook of The Garden of Bright Waters
by
Translated by Edward Powys Mathers
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before downloading or redistributing
this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
important information about your specific rights and restrictions in how
the file may be used. You can also find out about how to make a
donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since
1971**
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of
Volunteers!*****
Title: The Garden of Bright Waters
One Hundred and Twenty Asiatic Love Poems
Author: Translated by Edward Powys Mathers
Release Date: February, 2006 [EBook #9920]
[Yes, we are more than
one year ahead of schedule]
[This file was first posted on October 31,
2003]
Edition: 10
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
0. START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GARDEN
OF BRIGHT WATERS ***
Produced by Juliet Sutherland, Susan Woodring,
Tom Allen and the
Online Distributed Proofreading Team.
The Garden Of Bright Waters
One Hundred And Twenty Asiatic Love Poems
Translated by Edward Powys Mathers
1920
Dedication: To My Wife
INTRODUCTION
Head in hand, I look at the paper leaf;
It is still white.
I look at the ink
Dry on the end of my brush.
My soul sleeps.
Will it ever wake?
I walk a little in the pouring of the sun
And pass my hands over the
higher flowers.
There is the soft green forest,
There are the sweet lines of the
mountains
Carved with snow, red in the sunlight.
I see the slow march of the clouds,
I hear the crows jeering, and I
come back
To sit and look at the paper leaf,
Which is still white
Under my
brush.
_From the Chinese of Chang-Chi (770-850)._
CONTENTS
INTRODUCTION
AFGHANISTAN (PUS'HTO)
The Princess of Qulzum
Come, my Beloved!
Ballade of
Muhammad Khan
Ghazal of Tavakkul
Ghazal of Sayyid Kamal
Ghazal of Sayyid Ahmad
Ghazal of Pir Muhammad
Ballade of
Nurshali
Ghazal of Muhammad Din Tilai
Micra
Ballade of
Muhammad Din Tilai
Ghazal of Mira
Ghazal of Majid Shah
Ghazal of Mira
Ballade of Ajam the Washerman
Ghazal of Isa
Akhun Zada
ANNAM
The Bamboo Garden
Stranger Things have Happened
Nocturne
The Gao Flower
The Girl of Ke-Mo
The Little Woman of Clear
River
Waiting to Marry a Student
A Song for Two
ARABIC
Sand
Two Similes
Melodian
The Lost Lady
Love Brown and
Bitter
Okhouan
Lying Down Alone
Old Greek Lovers
Night
and Morning
In a Yellow Frame
Because the Good are Never Fair
White and Green and Black Tears
A Conceit
Values
What
Love Is
The Dancing Heart
The Great Offence
An Escape
Three Queens
Her Nails
Perturbation at Dawn
The Resurrection
of the Tattooed Girl
Moallaka of Antar
Moallaka of Amr Ebn
Kultum
BALUCHISTAN
Comparisons
BURMA
A Canker in the Heart
CAMBODIA
Disquiet
CAUCASUS
Vengeance
The Flight
CHINA
We were Two Green Rushes
Song Writer Paid with Air
The Bad
Road
The Western Window
In Lukewarm Weather
Written on
White Frost
A Flute of Marvel
The Willow-Leaf
A Poet Looks at
the Moon
We Two in a Park at Night
The Jade Staircase
The
Morning Shower
A Virtuous Wife
Written on a Wall in Spring
A
Poet Thinks
In the Cold Night
DAGHESTAN
Winter Comes
GEORGIA
Part of a Ghazal
HINDUSTAN
Fard
Incurable
A Poem
Fard
Mortification
Fard
JAPAN
Grief and the Sleeve
Drink Song
A Boat Comes In
The Opinion
of Men
Old Scent of the Plum-tree
An Orange Sleeve
Invitation
The Clocks of Death
Green Food for a Queen
The Cushion
A
Single Night
At a Dance of Girls
Alone One Night
KAFIRISTAN
Walking up a Hill at Dawn
Proposal of Marriage
KAZACKS
You do not Want Me, Zohrah
KOREA
Tears
The Dream
Separation
KURDISTAN
Paradise
LAOS
Misadventure
Khap-Salung
The Holy Swan
MANCHURIA
Fire and Love
Hearts of Women
PERSIA
To His Love instead of a Promised Picture Book
Too Short a Night
The Roses
I Asked my Love
A Request
See You Have Dancers
SIAM
The Sighing Heart
SYRIA
Handing over the Gun
TATARS
Honey
THIBET
The Love of the Archer Prince
TURKESTAN
Distich
Things Seen in Battle
Hunter's Song
TURKEY
The Bath
Distich
A Proverb
ENVOY IN AUTUMN
TRANSLATOR'S NOTES
THE GARDEN OF BRIGHT WATERS
AFGHANISTAN
THE PRINCESS OF QULZUM
(BALLADE BY NUR UDDIN)
I have seen a small proud face brimming with sunlight;
I have seen
the daughter of the King of Qulzum passing from grace to
grace.
Yesterday she threw her bed on the floor of her double house
And laughed with a thousand graces.
She has a little pearl and coral
cap
And rides in a palanquin with servants about her
And claps her
hands, being too proud to call.
I have seen a small proud face
brimming with sunlight.
"My palanquin is truly green and blue;
I fill the world with pomp and
take my pleasure;
I make men run up and down before me,
And am
not as young a girl as you pretend.
I am of
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.