The Forme of Cury | Page 7

Samuel Pegge
the Levant, where the Turks call it Safran, from the Arabic Zapheran, whence the English, Italians, French, and Germans, have apparently borrowed their respective names of it. The Romans were well acquainted with the drug, but did not use it much in the kitchen [99]. Pere Calmet says, the Hebrews were acquainted with anise, ginger, saffron, but no other spices [100].
Pynes. There is some difficulty in enucleating the meaning of this word, though it occurs so often. It is joined with dates, No. 20. 52. with honey clarified, 63. with powder-fort, saffron, and salt, 161. with ground dates, raisins, good powder, and salt, 186. and lastly they are fried, 38. Now the dish here is _morree_, which in the Editor's MS. 37, is made of mulberries (and no doubt has its name from them), and yet there are no mulberries in our dish, but pynes, and therefore I suspect, that mulberries and pynes are the same, and indeed this fruit has some resemblance to a pynecone. I conceive _pynnonade_, the dish, No. 51, to be so named from the pynes therein employed; and qu?re whether pyner mentioned along with powder-fort, saffron, and salt, No. 155, as above in No. 161, should not be read pynes. But, after all, we have cones brought hither from Italy full of nuts, or kernels, which upon roasting come out of their _capsul?_, and are much eaten by the common people, and these perhaps may be the thing intended.
[Addenda: after intended. add, 'See _Ray_, Trav. p. 283. 407. and _Wright's_ Trav. p. 112.']
Honey was the great and universal sweetner in remote antiquity, and particularly in this island, where it was the chief constituent of mead and metheglin. It is said, that at this day in Palestine they use honey in the greatest part of their ragouts [101]. Our cooks had a method of clarifying it, No. 18. 41. which was done by putting it in a pot with whites of eggs and water, beating them well together; then setting it over the fire, and boiling it; and when it was ready to boil over to take it and cool it, No. 59. This I presume is called _clere honey_, No. 151. And, when honey was so much in use, it appears from Barnes that refining it was a trade of itself [102].
Sugar, or Sugur [103], was now beginning here to take place of honey; however, they are used together, No. 67. Sugar came from the Indies, by way of Damascus and Aleppo, to Venice, Genoa, and Pisa, and from these last places to us [104]. It is here not only frequently used, but was of various sorts, as _cypre_, No. 41. 99. 120. named probably from the isle of Cyprus, whence it might either come directly to us, or where it had received some improvement by way of refining. There is mention of _blanch-powder or white sugar_, 132. They, however, were not the same, for see No. 193. Sugar was clarified sometimes with wine [105].
Spices. Species. They are mentioned in general No. 133, and _whole spices_, 167, 168. but they are more commonly specified, and are indeed greatly used, though being imported from abroad, and from so far as Italy or the Levant (and even there must be dear), some may wonder at this: but it shouid be considered, that our Roll was chiefly compiled for the use of noble and princely tables; and the same may be said of the Editor's MS. The spices came from the same part of the world, and by the same route, as sugar did. The spicery was an ancient department at court, and had its proper officers.
As to the particular sorts, these are,
Cinamon. Canell. 14. 191. _Canel_, Editor's MS. 10. _Kanell_, ibid. 32. is the Italian Canella. See Chaucer. We have the flour or powder, No. 20. 62. See Wiclif. It is not once mentioned in Apicius.
Macys, 14. 121. Editor's MS. 10. _Maces_, 134. Editor's MS. 27. They are used whole, No. 158. and are always expressed plurally, though we now use the singular, mace. See Junii Etym.
Cloves. No. 20. Dishes are flourished with them, 22. 158. Editor's MS. 10. 27. where we have _clowys gylofres_, as in our Roll, No. 104. Powdour gylofre occurs 65. 191. Chaucer has clowe in the singular, and see him v. Clove-gelofer.
Galyngal, 30. and elsewhere. Galangal, the long rooted cyperus [106], is a warm cardiac and cephalic. It is used in powder, 30. 47. and was the chief ingredient in _galentine_, which, I think, took its name from it.
Pepper. It appears from Pliny that this pungent, warm seasoning, so much in esteem at Rome [107], came from the East Indies [108], and, as we may suppose, by way of Alexandria. We obtained it no doubt, in the 14th century, from the same
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 60
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.