EXPRESS OR IMPLIED,
ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT
MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the
exclusion or limitation of consequential damages, so the above
disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have
other legal rights.
INDEMNITY
You will indemnify and hold the Project, its directors, officers,
members and agents harmless from all liability, cost and expense,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause:
[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, or addition to
the etext, or [3] any Defect.
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by disk, book
or any other medium if you either delete this "Small Print!" and all
other references to Project Gutenberg, or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that
you do not remove, alter or modify the etext or this "small print!"
statement. You may however, if you wish, distribute this etext in
machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word processing or
hypertext software, but only so long as *EITHER*:
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not*
contain characters other than those intended by the author of the work,
although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used
to convey punctuation intended by the author, and additional characters
may be used to indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into
plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays
the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional
cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form
(or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small
Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the gross
profits you derive calculated using the method you already use to
calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is
due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Literary Archive
Foundation" the 60 days following each date you prepare (or were
legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax
return. Please contact us beforehand to let us know your plans and to
work out the details.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU
DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions of money, time, public
domain etexts, and royalty free copyright licenses. If you are interested
in contributing scanning equipment or software or other items, please
contact Michael Hart at:
[email protected]
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN
ETEXTS*Ver.04.07.00*END*
This etext was prepared using Nisus Writer by Rick Davis in Ashigawa,
Japan, with assistance from David Steelman, Taiwan.
THE CHINESE CLASSICS (PROLEGOMENA)
by James Legge
A note from the digitizer
This digitized version preserves the original page breaks. The text of
each page is followed by its notes. Note reference numbers in the text
are enclosed in brackets.
In a few places I have substituted the character forms available in the
Big 5 character set for rare or (what are now considered) nonstandard
forms used by Legge. Characters not included in the Big 5 character set
in any form are described by their constituent elements.
THE CHINESE CLASSICS
with a translation, critical and exegetical notes, prolegomena, and
copious indexes
by
James Legge
IN FIVE VOLUMES
CONFUCIAN ANALECTS
THE GREAT LEARNING
THE DOCTRINE OF THE MEAN
PROLEGOMENA.
CHAPTER I.
OF THE CHINESE CLASSICS GENERALLY.
SECTION I.
BOOKS INCLUDED UNDER THE NAME OF THE CHINESE
CLASSICS.
1. The Books now recognised as of highest authority in China are
comprehended under the denominations of 'The five Ching [1]' and
'The four Shu [2].' The term Ching is of textile origin, and signifies the
warp threads of a web, and their adjustment. An easy application of it is
to denote what is regular and insures regularity. As used with reference
to books, it indicates their authority on the subjects of which they treat.
'The five Ching' are the five canonical Works, containing the truth upon
the highest subjects from the sages of China, and which should be
received as law by all generations. The term Shu simply means
Writings or Books, = the Pencil Speaking; it may be used of a single
character, or of books containing thousands of characters.
2. 'The five Ching' are: the Yi [3], or, as it has been