The Bores [with accents]
The Project Gutenberg EBook of The Bores, by Moliere #13 in our series by Moliere
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
Title: The Bores
Author: Moliere
Release Date: October, 2004 [EBook #6680] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on January 12, 2003]
Edition: 10
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BORES ***
Produced by David Garcia, David Moynihan and the Online Distributed Proofreading Team.
LES F?CHEUX.
COM��DIE.
* * * * *
THE BORES.
A COMEDY IN THREE ACTS.
(THE ORIGINAL IN VERSE.)
AUGUST 17TH, 1661.
INTRODUCTORY NOTICE.
The Bores is a character-comedy; but the peculiarities taken as the text of the play, instead of being confined to one or two of the leading personages, are exhibited in different forms by a succession of characters, introduced one after the other in rapid course, and disappearing after the brief performance of their r?les. We do not find an evolution of natural situations, proceeding from the harmonious conduct of two or three individuals, but rather a disjointed series of tableaux--little more than a collection of monologues strung together on a weak thread of explanatory comments, enunciated by an unwilling listener.
The method is less artistic, if not less natural; less productive of situations, if capable of greater variety of illustrations. The circumstances under which Moli��re undertook to compose the play explain his resort to the weaker manner of analysis. The Superintendent-General of finance, [Footnote: In Sir James Stephen's _Lectures on the History of France_, vol. ii. page 22, I find: "Still further to centralize the fiscal economy of France, Philippe le Bel created a new ministry. At the head of it he placed an officer of high rank, entitled the Superintendent-General of Finance, and, in subordination to him, he appointed other officers designated as Treasurers."] Nicolas Fouquet desiring to entertain the King, Queen, and court at his mansion of Vaux-le-Vicomte, asked for a comedy at the hands of the Palais-Royal company, who had discovered the secret of pleasing the Grand Monarque. Moli��re had but a fortnight's notice; and he was expected, moreover, to accommodate his muse to various prescribed styles of entertainment.
Fouquet wanted a cue for a dance by Beauchamp, for a picture by Lebrun, for stage devices by Torelli. Moli��re was equal to the emergency. Never, perhaps, was a literary work written to order so worthy of being preserved for future generations. Not only were the intermediate ballets made sufficiently elastic to give scope for the ingenuity of the poet's auxiliaries, but the written scenes themselves were admirably contrived to display all the varied talent of his troupe.
The success of the piece on its first representation, which took place on the 17th of August, 1661, was unequivocal; and the King summoned the author before him in order personally to express his satisfaction. It is related that, the Marquis de Soyecourt passing by at the time, the King said to Moli��re, "There is an original character which you have not yet copied." The suggestion was enough. The result was that, at the next representation, Dorante the hunter, a new bore, took his place in the comedy.
Louis XIV. thought he had discovered in Moli��re a convenient mouthpiece for his dislikes. The selfish king was no lover of the nobility, and was short-sighted enough not to perceive that the author's attacks on the nobles paved the way for doubts on the divine right of kings themselves. Hence he protected Moli��re, and entrusted to him the care of writing plays for his entertainments; the public did not, however, see The Bores until the 4th of November of the same year; and then it met with great success.
The bore is ubiquitous, on the stage as in everyday life. Horace painted him in his famous passage commencing _Ibam forte via Sacra_, and the French satirist, Regnier, has depicted him in his eighth satire.
Moli��re had no doubt seen the Italian farce, "_Le Case svaliggiate ovvera gli Interrompimenti di Pantalone_," which appears to have directly provided him with the thread of his comedy. This is the
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.