The Best of the Worlds Classics, Restricted to prose | Page 3

Not Available
of the first order, that his wine may be well made. When the olives have been picked, let oil be at once made or it will turn out rancid. Recollect that every year the olives are shaken from the trees in great number by violent storms. If you gather them up quickly and have vessels ready to receive them, the storm will have done them no harm and the oil will be all the greener and better. If the olives be on the ground or even on the barn floor too long, the oil made from them will be fetid. Olive-oil will be always good and sweet if it be promptly made.
The following are the duties of a steward: He must maintain strict discipline, and see that the festivals are observed. While he keeps his hands off the property of a neighbor, let him look well to his own. The slaves are to be kept from quarreling. If any of them commits a fault, he should be punished in a kindly manner. The steward must see that the slaves are comfortable and suffer neither from cold nor hunger. By keeping them busy he will prevent them from running into mischief or stealing. If the steward sets his face against evil doing, evil will not be done by them. His master must call him to task if he let evil doing go unpunished. If one slave do him any service, he should show gratitude that the others may be encouraged to do right. The steward must not be a gadder or a diner-out, but must give all his attention to working the slaves, and considering how best to carry out his master's instructions....
It is at times worth while to gain wealth by commerce, were it not so perilous; or by usury, were it equally honorable. Our ancestors, however, held, and fixt by law, that a thief should be condemned to restore double, a usurer quadruple. We thus see how much worse they thought it for a citizen to be a money-lender than a thief. Again, when they praised a good man, they praised him as a good farmer or a good husbandman. Men so praised were held to have received the highest praise. For myself, I think well of a merchant as a man of energy and studious of gain; but it is a career, as I have said, that leads to danger and ruin. However, farming makes the bravest men and the sturdiest soldiers, and of all sources of gain is the surest, the most natural, and the least invidious, and those who are busy with it have the fewest bad thoughts.[3]
FOOTNOTES:
[Footnote 1: Cato was Rome's first thoroughly national author. He is usually classed as the creator of Latin prose. Other Roman authors of his time wrote in Greek. Cato bitterly opposed Greek learning, declaring that, when Greece should give Rome her literature, she would "corrupt everything." On Cato's mind no outside literary influence ever prevailed. He has been called "the most original writer that Rome ever produced."]
[Footnote 2: From "De Re Rustica." Translated for this work by Dr. Epiphanius Wilson.]
[Footnote 3: The translation of this paragraph is taken from Cruttwell's "History of Roman Literature."]

CICERO
Born in 106 B.C., assassinated in 43; celebrated as orator, philosopher, statesman, and man of letters; served in the social war in 89; traveled in Greece and Asia in 79-77; questor in Sicily in 75; accused Verres in 70; pr?tor in 60; as Consul supprest Catiline's conspiracy in 63; banished in 58; recalled in 57; proconsul in Cicilia in 51-50; joined Pompey in 49; pronounced orations against Mark Antony in 44-43; proscribed by the Second Triumvirate in 43; of his orations fifty-seven are extant, with fragments of twenty others; other extant works include "De Oratore," "De Republica," "Cato Major," "De Officiis," and four collections of letters.
I
THE BLESSINGS OF OLD AGE[4]
Nor even now do I feel the want of the strength of a young man, no more than when a young man I felt the want of the strength of the bull or of the elephant. What one has, that one ought to use; and whatever you do, you should do it with all your strength. For what expression can be more contemptible than that of Milo[5] of Crotona, who, when he was now an old man, and was looking at the prize-fighters exercising themselves on the course, is reported to have looked at his arms, and, weeping over them, to have said, "But these, indeed, are now dead." Nay, foolish man, not these arms so much as yourself; for you never derived your nobility from yourself, but from your chest and your arms. Nothing of the kind did Sextus ?lius ever say, nothing of the kind many years before did Titus Coruncanius, nothing lately did Publius
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 92
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.