of his faith, his face, on which the sunlight fell full, turned upward towards the holy image, and his arms raised in supplication, clad in his Franciscan habit, of which the hood had fallen back, knelt Fray Antonio; and upon his pale, holy face, that the rich sunlight glorified, was an expression so seraphic, so entranced, that it seemed as though to his fervent gaze the very gates of heaven must be open, and all the splendors and glories and majesties of paradise revealed.
It is as I thus first saw Fray Antonio--verily a saint kneeling before the cross--that I strive to think of him always. Yet even when that other and darker, but surely more glorious, picture of him rises before my mind I am not disconsolate; for at such times the thought possesses me--coming to me clearly and vehemently, as though from a strongly impelled force without myself--that what he prayed for at the moment when I beheld him was that which God granted to him in the end.
Some men being thus broken in upon while in the very act of communing with Heaven would have been distressed and ill at ease--as I assuredly was because I had so interrupted him. But to Fray Antonio, as I truly believe, communion with Heaven was so entirely a part of his daily life that our sudden entry in nowise ruffled him. After a moment, that he might recall his thoughts within himself and so to earth again, he arose from his knees, and with a grave, simple grace came forward to greet us. He was not more than eight-and-twenty years old, and he was slightly built and thin--not emaciated, but lean with the wholesome leanness of one who strove to keep his body in the careful order of a machine of which much work was required. His face still had in it the soft roundness and tenderness of youth, that accorded well with its expression of gracious sweetness; but there was a firmness about the fine, strong chin, and in the set of the delicate lips, that showed a reserve of masterful strength. And most of all did this strength shine forth from his eyes; which, truly, though at this first sight of him I did not perceive it fully, were the most wonderful eyes that ever I have seen. As I then beheld them I thought them black; but they really were a dark blue, and so were in keeping with his fair skin and hair. Yet that which gave them so strong an individuality was less their changing color than the marvellous way in which their expression changed with every change of feeling of the soul that animated them. When I first saw them, turned up towards heaven, they seemed to speak a heavenly language full of love; and when I saw them last, stern, but shining with the exultant light of joy triumphant, they fairly hurled the wrath of outraged Heaven against the conquered powers of hell. And I can give no adequate conception of the love that shone forth from them when pitying sympathy for human sorrow, or even for the pain which brute beasts suffered, touched that most tender heart for which they spoke in tones richer and fuller than the tones of words.
Don Rafael, standing without the door that he had opened in order that I might precede him, did not perceive that we had interrupted Fray Antonio in his prayers; and began, therefore, in the lively manner natural to him, when I had been in due form presented as an American arch?ologist come to Mexico to pursue my studies of its primitive inhabitants, to commend the undertaking that I had in hand, and to ask of Fray Antonio the aid in prosecuting it that he so well could give.
Perhaps it was that Fray Antonio understood how wholly my heart already had gone out to him--assuredly, later, there was such close sympathy between us that our thoughts would go and come to each other without need for words--and so was disposed in some instinctive way to join his purposes with mine; but, be this as it may, before Don Rafael well could finish the explanation of my wishes, Fray Antonio had comprehended what I desired, and had promised to give me his aid.
"The se?or already has a book-knowledge of our native tongues. That is well. The speaking knowledge will come easily. He shall have the boy Pablo for his servant. A good boy is Pablo. With him he can talk in the Nahua dialect--which is the most important, for it is sprung most directly from the ancient stock. And I will arrange that the se?or shall live for a time in the mountains--it will be a hard life, I fear--at Santa Mar��a and at San
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.