Morier, who died in 1893, while British Ambassador at St. Petersburg.
James Morier was an artist as well as an author. The bulk of the illustrations in his two journeys were reproduced from his own drawings; and he left upon his death a number of scrap-books, whose unpublished contents are, I believe, not unlikely to see the light. In the Preface to the second edition of Hajji Baba he also spoke of ‘numerous notes which his long residence in Persia would have enabled him to add,’ but which his reluctance to increase the size of the work led him to omit. These, if they ever existed in a separate form, are no longer in the possession of his family, and may therefore be presumed to have ceased to exist. Their place can now only be ineffectually supplied, as in the present instance, by the observations of later travellers over the familiar ground, and of inferior gleaners in the same still prolific field.
Such was the historic mise-en-scène in which James Morier penned his famous satire. I next turn to the work itself. The idea of criticising, and still more of satirising, a country or a people under the guise of a fictitious narrator is familiar in the literature of many lands. More commonly the device adopted is that of introducing upon the scene the denizen of some other country or clime. Here, as in the case of the immortal Gil Blas of Santillane, with whom Hajji Baba has been not inaptly compared, the infinitely more difficult plan is preferred of exposing the foibles of a people through the mouth of one of their own nationality. Hajji Baba is a Persian of the Persians, typical not merely of the life and surroundings, but of the character and instincts and manner of thought of his countrymen. And yet it is from his lips that flows the delightful stream of naive confession and mordant sarcasm that never seems either ill-natured or artificial, that lashes without vindictiveness, and excoriates without malice. In strict ratio, however, to the verisimilitude of the performance, must be esteemed the talents of the non-Oriental writer, who was responsible for so lifelike a creation. No man could, have written or could now write such a book unless he were steeped and saturated, not merely in Oriental experience, but in Oriental forms of expression and modes of thought. To these qualifications must be added great powers of insight and long observation. James Morier spent less than six years in Persia; and yet in a lifetime he could scarcely have improved upon the quality of his diagnosis. If the scenic and poetic accessories of a Persian picture are (except in the story of Yusuf and Mariam and a few other instances) somewhat wanting, their comparative neglect is more than compensated by the scrupulous exactitude of the dramatic properties with which is invested each incident in the tale. The hero, a characteristic Persian adventurer, one part good fellow, and three parts knave, always the plaything of fortune--whether barber, water-carrier, pipe-seller, dervish, doctor’s servant, sub-executioner, scribe and mollah, outcast, vender of pipe-sticks, Turkish merchant, or secretary to an ambassador--equally accepting her buffets and profiting by her caresses, never reluctant to lie or cheat or thieve, or get the better of anybody else in a warfare where every one was similarly engaged in the effort to get the better of him, and equipped with the ready casuistry to justify any transgression of the moral code, Hajji Baba never strikes a really false chord, or does or says anything intrinsically improbable; but, whether in success or adversity, as a victim of the roguery of others, or as a rogue himself, is faithful to a type of human character which modern times and a European surrounding are incapable of producing, but which is natural to a state of society in which men live by their wits, where the scullion of one day may be the grandee of the next, and the loftiest is not exempt from the extreme vicissitudes of fortune, and in which a despotic sovereign is the apex of a half-civilised community of jealous and struggling slaves.
Perhaps the foibles of the national character upon which the author is most severe are those of imposture in the diverse and artistic shapes in which it is practised by the modern Persian. He delights in stripping bare the sham piety of the austere Mohammedan, the gullibility of the pilgrims to the sacred shrines, the sanctimonious humbug of the lantern-jawed devotees of Kum. One of his best portraits is that of the wandering dervish, who befriends and instructs, and ultimately robs Hajji Baba, and who thus explains the secrets of his trade:--
‘It is not great learning that is required to make a dervish; assurance is the first ingredient. By impudence I
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.