Song and Legend From the Middle Ages | Page 6

William D. MacClintock
strictly to be called pure literature--sermons, homilies, chronicles, bestiaries, and chronologies. Nearly all these were written in verse, as prose did not begin to be used for literature until very late in the Middle Ages.?The mediaeval mind, under the influence of the scholastic?theology, grew very fond of allegory. The list of allegories is exhaustless, and some of the allegories well-nigh interminable. It is not easy to say whether the "Romance of Reynard the Fox" is a series of fables or an allegory. The fact that a satire on human affairs runs through it constantly, warrants us in calling it an allegory. Some phase of the Reynard legend formed the medium of expression of the thought of every mediaeval nation in Europe. Perhaps the most popular and influential allegory of the Middle Ages was "The Romance of the Rose", written in France but translated or imitated in every other country. Dante's "Divine Comedy" is an allegory of a very elevated kind.
VI. THE DRAMA.
The origin and line of development of the drama in all the?countries of Mediaeval Europe is this: Dramatic representations in connection with the liturgy of the church were first used in the service; then they were extended to church festivals and ceremonies. By degrees portions of Bible history were thrown into dramatic form; then the lives of the saints furnished material. A distinction grew up between Mystery Plays--those founded on Bible history--and Miracle Plays--those founded on the lives of the saints. These plays were performed both in the churches and in the open air. They were written usually by the clergy. Gradually there grew up a play in which the places of religious characters were taken by abstract virtues and vices personified, and plays called Moralities were produced. They were played chiefly by tradesmen's guilds. Alongside the sacred drama are to be found occasional secular dramatic attempts, farces, carnival plays, and profane mysteries. But their number and significance are small. The medivaeval drama is historically interesting, but in itself does not contain much interest. It is impossible to give an idea of it by selection.
SONG AND LEGEND FROM THE MIDDLE AGES.
CHAPTER I. FRENCH LITERATURE.
French Literature of the Middle Ages was produced between the eleventh and the fifteenth centuries, having its greatest?development in the twelfth and thirteenth centuries. It must be divided into two sections according to the part of France where it was produced.
I. French Literature proper, or that composed in the northern half of France.
II. Provencal Literature, or that developed in Provence.
The most obvious difference between these is that the Provencal literature had little of the epic and romantic, but developed the lyric extensively, especially lyrics of love.
The following table will show the more important kinds of French Mediaeval Literature.[1]
[1] This classification is adapted from M. Gaston Paris'?excellent sketch "La Litterature Francaise au Moyen Age", 1890, and Saintsbury's "Short History of French Literature", 1889.
I. Narrative Literature.
1. The National Epics.
2. Romances of Antiquity.
3. Arthurian Romances.
4. Romances of Adventure.
5. Tales and Fables.
6. Chronicles.
II. Didactic Literature.
1. Allegories--"The Romance of the Rose".
2. Satires.
3. Homilies, etc.
III. Lyric Literature.
THE NATIONAL EPICS.
The French national epics (called "Chansons de Gestes", songs of heroic deeds) are those narrative poems which are founded on early French history, and recount the deeds of national heroes. They are, for the most part, based on the deeds of Charlemagne and his nobles. They are peculiar to Northern France. Their date of production extends from the eleventh to the fourteenth?century, their best development being in the eleventh and?twelfth.
These epic poems number more than one hundred. They vary in length from one thousand to thirty thousand lines. The whole mass is said to contain between two and three million lines. Like all folk epics, they are based upon earlier ballads composed by many different poets. These ballads were never written down and are completely lost. The epic is a compilation and adaptation,?presumably by a single poet, of the material of the ballads. In every case the names of the poets of the French epics are lost. They were trouveres and their poems were carried about in memory or in manuscript by the jongleurs or minstrels, and sung from castle to castle and in the market places. The best of them are: "The Song of Roland"; "Amis et Amiles"; "Aliscans"; "Gerard de Roussillon"; "Raoul de Cambrai". Of these the oldest and?confessedly the greatest is The Song of Roland, from which our extracts are taken.
The Song of Roland is based upon the following events (the events as narrated in the poem differ widely from those of the actual history): Charlemagne has warred seven years in Spain, when Marsile, king of Saragossa, the only city that has withstood the emperor, sends a feigned submission. Roland, the king's nephew, offers to go to Saragossa to settle the terms of the treaty. He is rejected as too impetuous, when he suggests that Ganelon go. This bitterly annoys
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 52
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.