Smaïn; and Saftis Summer Day | Page 3

Robert Smythe Hichens
when we rode up to the Bordj the open space in front of it, between us and the village, was flooded with delicate light. Against it one tree, which looked like Paderewski grown very old, stood up with tousled branches. In the village bonfires flared, and the dark figures of skipping children passed and re-passed before them. We heard youthful cries echoing across the sands. Soon they faded. The lights went out, and the wonderful silence of night in the desert came in to its heritage.
I sat on the edge of an old stone well before the Bordj, while Safti smoked his keef. Near midnight, quivering across the sands, came the faint sound of a flute moving from the village towards the deep obscurity of the palm gardens. I knew that air, those trills, those little runs, those grace notes.
"It is Sma?n," I said to Safti.
"Yes, Sidi. He will play all night alone among the palms. He is in love."
"But with Ore?da! Is it possible?"
"Did he not say that she was like the first day after the fast of Ramadan? When an African says that his heart is big with love."
The flute went on and on, and I said to myself and to the moon, as I had often said before:
"He that is born in the Sahara is an impenetrable mystery."

SAFTI'S SUMMER DAY.
By Robert Hichens
Safti is a respectable, one-eyed married man who lives in a brown earth house in the Sahara Desert. He has a wife and five children, and in winter he works for his living and theirs. When the morning dawns, and the great red sun rises above the rim of the wide and wonderful land which is the only land that Safti knows, he wraps his white burnous around him, pulls his hood up over his closely-shaven head, rolls and lights his cigarette, and sets forth to his equivalent of an office. This is the white arcade of a hotel where unbelieving dogs of travellers come in winter. I am an unbelieving dog of a traveller, and I come there in winter, and Safti comes there for me. I, in fact, am Safti's profession. Byrne, and others like me, he lives. For a consideration he shows me round the market, which I knew by heart six years ago, and takes me up the mosque tower, from which I gazed over the flying pigeons and the swaying palms when Safti was comparatively young and frisky. Together we visit the gazelles in their pretty garden, and the Ca?d's Mill, from which one sees the pink and purple mountains of the Aures. We ride to the Sulphur Baths, we drive to Sidi-Okba. We take our déjeuner out to the yellow sand dunes, and we sip our coffee among the keef smokers in Hadj's painted café. We listen to the songs of the negro troubadour, and we smile at Algia's dancing when the silver moon comes up and the Kabyle dogs round the nomads' tents begin their serenades. And then I give Safti five francs and my blessing, and he bids me "Bonne nuit!" and his ghostly figure is lost in the black shadows of the palm-trees.
Oh, Safti works hard, very hard in winter. The other day I asked him: "Don't you get exhausted, Safti, with all this exertion to keep the Sahara home together? You are getting on in years now."
"Ah yes, Sidi; I am already thirty-two, alas!"
He was thirty-five when I first met him; but he is as clever at subtraction as a London beauty.
"Good heavens! So much! But, then, how can you keep up the wear and tear of this tumultuous life? You must have an iron strength. Such work as you do would break down an American millionaire."
Safti raised his one dark eye piously towards Allah's dwelling.
"Sidi, I must labour for my children. But in the summer, when you and all the travellers are gone from the Sahara to your fogs and the darkness of your days, I take my little holiday."
"Your holiday! But is it long enough?"
"It lasts for only five months, Sidi; but it is enough for me. I am strong as the lion."
I gazed at him with an admiration I could not repress. There was, indeed, something of the hero about this simple-minded Saharaman. We were at the edge of the oasis, in a remote place looking towards the quivering mirage which guards dead Okba's tomb. A tiny earthen house, with a flat terrace ending in the jagged bank of the Oued Biskra, was crouched here in the shade. From it emerged a pleasant scent of coffee. Suddenly Safti's bare legs began to "give." I felt it would be cruel to push on farther. We entered the house, seated ourselves luxuriously upon a baked divan of mud, set our slippers on a reed mat,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 8
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.