Russian Fairy Tales | Page 9

W. R. S. Ralston
up the flower, took it home, put it in a glazed flower-pot, and set it in a window. The flower began to grow larger and more beautiful. One night the servant hadn't gone to sleep somehow, and he happened to be looking at the window, when he saw a wondrous thing take place. All of a sudden the flower began to tremble, then it fell from its stem to the ground, and turned into a lovely maiden. The flower was beautiful, but the maiden was more beautiful still. She wandered from room to room, got herself various things to eat and drink, ate and drank, then stamped upon the ground and became a flower as before, mounted to the window, and resumed her place upon the stem. Next day the servant told the young seigneur of the wonders which he had seen during the night.
"Ah, brother!" said the youth, "why didn't you wake me? To-night we'll both keep watch together."
The night came; they slept not, but watched. Exactly at twelve o'clock the blossom began to shake, flew from place to place, and then fell to the ground, and the beautiful maiden appeared, got herself things to eat and drink, and sat down to supper. The young seigneur rushed forward and seized her by her white hands. Impossible was it for him sufficiently to look at her, to gaze on her beauty!
Next morning he said to his father and mother, "Please allow me to get married. I've found myself a bride."
His parents gave their consent. As for Marusia, she said:
"Only on this condition will I marry you--that for four years I need not go to church."
"Very good," said he.
Well, they were married, and they lived together one year, two years, and had a son. But one day they had visitors at their house, who enjoyed themselves, and drank, and began bragging about their wives. This one's wife was handsome; that one's was handsomer still.
"You may say what you like," says the host, "but a handsomer wife than mine does not exist in the whole world!"
"Handsome, yes!" reply the guests, "but a heathen."
"How so?"
"Why, she never goes to church."
Her husband found these observations distasteful. He waited till Sunday, and then told his wife to get dressed for church.
"I don't care what you may say," says he. "Go and get ready directly."
Well, they got ready, and went to church. The husband went in--didn't see anything particular. But when she looked round--there was the Fiend sitting at a window.
"Ha! here you are, at last!" he cried. "Remember old times. Were you in the church that night?"
"No."
"And did you see what I was doing there?"
"No."
"Very well! To-morrow both your husband and your son will die."
Marusia rushed straight out of the church and away to her grandmother. The old woman gave her two phials, the one full of holy water, the other of the water of life, and told her what she was to do. Next day both Marusia's husband and her son died. Then the Fiend came flying to her and asked:--
"Tell me; were you in the church?"
"I was."
"And did you see what I was doing?"
"You were eating a corpse."
She spoke, and splashed the holy water over him; in a moment he turned into mere dust and ashes, which blew to the winds. Afterwards she sprinkled her husband and her boy with the water of life: straightway they revived. And from that time forward they knew neither sorrow nor separation, but they all lived together long and happily.[22]
Another lively sketch of a peasant's love-making is given in the introduction to the story of "Ivan the widow's son and Grisha."[23] The tale is one of magic and enchantment, of living clouds and seven-headed snakes; but the opening is a little piece of still-life very quaintly portrayed. A certain villager, named Trofim, having been unable to find a wife, his Aunt Melania comes to his aid, promising to procure him an interview with a widow who has been left well provided for, and whose personal appearance is attractive--"real blood and milk! When she's got on her holiday clothes, she's as fine as a peacock!" Trofim grovels with gratitude at his aunt's feet. "My own dear auntie, Melania Prokhorovna, get me married for heaven's sake! I'll buy you an embroidered kerchief in return, the very best in the whole market." The widow comes to pay Melania a visit, and is induced to believe, on the evidence of beans (frequently used for the purpose of divination), that her destined husband is close at hand. At this propitious moment Trofim appears. Melania makes a little speech to the young couple, ending her recommendation to get married with the words:--
"I can see well enough by the bridegroom's eyes that the bride is to his taste, only I don't know what the
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 164
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.