Rise and Fall of César Birotteau | Page 4

Honoré de Balzac
why Birotteau should leave my bed! He has eaten
so much veal that he may be ill. But if he were ill he would have waked
me. For nineteen years that we have slept together in this bed, in this
house, it has never happened that he left his place without telling
me,--poor sheep! He never slept away except to pass the night in the
guard-room. Did he come to bed to-night? Why, of course; goodness!
how stupid I am."
She cast her eyes upon the bed and saw her husband's night-cap, which
still retained the almost conical shape of his head.
"Can he be dead? Has he killed himself? Why?" she went on. "For the
last two years, since they made him deputy-mayor, he is /all-I-don't-
know-how/. To put him into public life! On the word of an honest
woman, isn't it pitiable? His business is doing well, for he gave me a
shawl. But perhaps it isn't doing well? Bah! I should know of it. Does
one ever know what a man has got in his head; or a woman either?--
there is no harm in that. Didn't we sell five thousand francs' worth
to-day? Besides, a deputy mayor couldn't kill himself; he knows the
laws too well. Where is he then?"
She could neither turn her neck, nor stretch out her hand to pull the bell,
which would have put in motion a cook, three clerks, and a shop- boy.
A prey to the nightmare, which still lasted though her mind was wide
awake, she forgot her daughter peacefully asleep in an adjoining room,
the door of which opened at the foot of her bed. At last she cried
"Birotteau!" but got no answer. She thought she had called the name
aloud, though in fact she had only uttered it mentally.
"Has he a mistress? He is too stupid," she added. "Besides, he loves me
too well for that. Didn't he tell Madame Roguin that he had never been
unfaithful to me, even in thought? He is virtue upon earth, that man. If
any one ever deserved paradise he does. What does he accuse himself

of to his confessor, I wonder? He must tell him a lot of fiddle-faddle.
Royalist as he is, though he doesn't know why, he can't froth up his
religion. Poor dear cat! he creeps to Mass at eight o'clock as slyly as if
he were going to a bad house. He fears God for God's sake; hell is
nothing to him. How could he have a mistress? He is so tied to my
petticoat that he bores me. He loves me better than his own eyes; he
would put them out for my sake. For nineteen years he has never said
to me one word louder than another. His daughter is never considered
before me. But Cesarine is here--Cesarine! Cesarine! --Birotteau has
never had a thought which he did not tell me. He was right enough
when he declared to me at the Petit-Matelot that I should never know
him till I tried him. And /not here/! It is extraordinary!"
She turned her head with difficulty and glanced furtively about the
room, then filled with those picturesque effects which are the despair of
language and seem to belong exclusively to the painters of genre. What
words can picture the alarming zig-zags produced by falling shadows,
the fantastic appearance of curtains bulged out by the wind, the flicker
of uncertain light thrown by a night-lamp upon the folds of red calico,
the rays shed from a curtain-holder whose lurid centre was like the eye
of a burglar, the apparition of a kneeling dress,--in short, all the
grotesque effects which terrify the imagination at a moment when it has
no power except to foresee misfortunes and exaggerate them? Madame
Birotteau suddenly saw a strong light in the room beyond her chamber,
and thought of fire; but perceiving a red foulard which looked like a
pool of blood, her mind turned exclusively to burglars, especially when
she thought she saw traces of a struggle in the way the furniture stood
about the room. Recollecting the sum of money which was in the desk,
a generous fear put an end to the chill ferment of her nightmare. She
sprang terrified, and in her night-gown, into the very centre of the room
to help her husband, whom she supposed to be in the grasp of assassins.
"Birotteau! Birotteau!" she cried at last in a voice full of anguish.
She then saw the perfumer in the middle of the next room, a yard-stick
in his hand measuring the air, and so ill wrapped up in his green cotton
dressing-gown with chocolate-colored spots that the cold had reddened

his legs without his feeling it, preoccupied as he was. When Cesar
turned
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 138
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.