Repertory of the Comedie Humaine Part 1 | Page 5

Anatole Cerfberr
also have among the papers of my eighteenth year some sheets covered with notes taken with the same intention. But the labor was too exhaustive. It demanded an infinite patience, combined with an inextinguishable ardor and enthusiasm. The two faithful disciples of the master who have conjoined their efforts to uprear this monument, could not perhaps have overcome the difficulties of the undertaking if they had not supported each other, bringing to the common work, M. Christophe his painstaking method, M. Cerfberr his accurate memory, his passionate faith in the genius of the great Honore, a faith that carried unshakingly whole mountains of documents.
A pleasing chapter of literary gossip might be written about this collaboration; a melancholy chapter, since it brings with it the memory of a charming man, who first brought Messieurs Cerfberr and Christophe together, and who has since died under mournful circumstances. His name was Albert Allenet, and he was chief editor of a courageous little review, /La Jeune France/, which he maintained for some years with a perseverance worthy of the Man of Business in the /Comedie Humaine/. I can see him yet, a feverish fellow, wan and haggard, but with his face always lit up by enthusiasm, stopping me in a theatre lobby to tell me about a plan of M. Cerfberr's; and almost immediately we discovered that the same plan had been conceived by M. Christophe. The latter had already prepared a cabinet of pigeon-holes, arranged and classified by the names of Balzacian characters. When two men encounter in the same enterprise as compilers, they will either hate each other or unite their efforts. Thanks to the excellent Allenet, the two confirmed Balzacians took to each other wonderfully.
Poor Allenet! It was not long afterwards that we accompanied his body to the grave, one gloomy afternoon towards the end of autumn--all of us who had known and loved him. He is dead also, that other Balzacian who was so much interested in this work, and for whom the /Comedie Humaine/ was an absorbing thought, Honore Granoux. He was a merchant of Marseilles, with a wan aspect and already an invalid when I met him. But he became animated when speaking of Balzac; and with what a mysterious, conspiratorlike veneration did he pronounce these words: "The Vicomte"--meaning, of course, to the thirty-third degree Balzacolatrites, that incomparable bibliophile to whom we owe the history of the novelist's works, M. de Spoelberch de Lovenjoul!--"The Vicomte will approve--or disapprove." That was the unvarying formula for Granoux, who had devoted himself to the enormous task of collecting all the articles, small or great, published about Balzac since his entry as a writer. And just see what a fascination this /devil of a man/--as Theophile Gautier once called him--exercises over his followers; I am fully convinced that these little details of Balzacian mania will cause the reader to smile. As for me, I have found them, and still find them, as natural as Balzac's own remark to Jules Sandeau, who was telling him about a sick sister: "Let us go back to reality. Who is going to marry Eugenie Grandet?"
Fascination! That is the only word that quite characterizes the sort of influence wielded by Balzac over those who really enjoy him; and it is not to-day that the phenomenon began. Vallies pointed it out long ago in an eloquent page of the /Refractaires/ concerning "book victims." Saint Beuve, who can scarcely be suspected of fondness towards the editor-in-chief of the /Revue Parisienne/, tells a story stranger and more significant than every other. At one time an entire social set in Venice, and the most aristocratic, decided to give out among its members different characters drawn from the /Comedie Humaine/; and some of these roles, the critic adds, mysteriously, were artistically carried out to the very end;--a dangerous experiment, for we are well aware that the heroes and heroines of Balzac often skirt the most treacherous abysses of the social Hell.
All this happened about 1840. The present year is 1887, and there seems no prospect of the sorcery weakening. The work to which these notes serve as an introduction may be taken as proof. Indeed, somebody has said that the men of Balzac have appeared as much in literature as in life, especially since the death of the novelist. Balzac seems to have observed the society of his day less than he contributed to form a new one. Such and such personages are truer to life in 1860 than in 1835. When one considers a phenomenon of such range and intensity, it does not suffice to employ words like infatuation, fashion, mania. The attraction of an author becomes a psychological fact of prime importance and subject to analysis. I think I can see two reasons for this particular strength of Balzac's genius.
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 109
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.