to which, in the name of the first-person-singular shisho?setsu, their successors still adhere. This was the Confession, ranging from the sentimental memoir to the clinical report of an author's sexual life. Despite the exhaustion of the autobiographical form of fiction after Proust, these novelists went on eagerly probing their wounds and laying themselves open to reproach; while Akutagawa, unmoved by the exhibition of so many tedious egos, went his own way. A few of his stories suggest maliciously that confession itself may be false. Yabu no naka (In a Grove), for example, converts an old melodramatic tale into a series of conflicting statements which undermine our prosaic confidence in distinguishing between subjective and objective, truth and fiction. Even the dark testaments which he left before suicide contain flashes of mockery to perplex the straightforward reader.
There are enough Swiftian touches in Akutagawa to show his hatred of stupidity, greed, hypocrisy, and the rising jingoism of the day. But Akutagawa's artistic integrity kept him from joining his contemporaries in easy social criticism or naive introspection. If, too often, his finely enameled miniatures seem cold, over-subtilized, worn thin by an obsessive critical sense, still they are never merely decorative. What he did was to question the values of his society, dramatize the complexities of human psychology, and study, with a Zen taste for paradox, the precarious balance of illusion and reality. He developed a variety of techniques ? from realism to fantasy, symbolism to surrealism ? and used all of them in the search for poetic truth. Akutagawa was both intellectual and artist, and it was the quality of his artistry that enabled him to explore these difficult problems as deeply as he did, and to give his perceptions such exquisite and durable form.
Howard Hibbett Tokyo, Japan
* * *
RASHOMON AND OTHER STORIES
IN A GROVE
THE TESTIMONY OF A WOODCUTTER QUESTIONED BY A HIGH POLICE COMMISSIONER
YES, SIR. Certainly, it was I who found the body. This morning, as usual, I went to cut my daily quota of cedars, when I found the body in a grove in a hollow in the mountains. The exact location? About 150 meters off the Yamashina stage road. It's an out-of-the-way grove of bamboo and cedars.
The body was lying flat on its back dressed in a bluish silk kimono and a wrinkled head-dress of the Kyoto style. A single sword-stroke had pierced the breast. The fallen bamboo-blades around it were stained with bloody blossoms. No, the blood was no longer running. The wound had dried up, I believe. And also, a gad-fly was stuck fast there, hardly noticing my footsteps.
You ask me if I saw a sword or any such thing? No, nothing, sir. I found only a rope at the root of a cedar near by. And... well, in addition to a rope, I found a comb. That was all. Apparently he must have made a battle of it before he was murdered, because the grass and fallen bamboo-blades had been trampled down all around.
"A horse was near by?"
No, sir. It's hard enough for a man to enter, let alone a horse.
THE TESTIMONY OF A TRAVELING BUDDHIST PRIEST QUESTIONED BY A HIGH POLICE COMMISSIONER
The time? Certainly, it was about noon yesterday, sir. The unfortunate man was on the road from Sekiyama to Yamashina. He was walking toward Sekiyama with a woman accompanying him on horseback, who I have since learned was his wife. A scarf hanging from her head hid her face from view. All I saw was the color of her clothes, a lilac-colored suit. Her horse was a sorrel with a fine mane. The lady's height? Oh, about four feet five inches. Since I am a Buddhist priest, I took little notice about her details. Well, the man was armed with a sword as well as a bow and arrows. And I remember that he carried some twenty odd arrows in his quiver.
Little did I expect that he would meet such a fate. Truly human life is as evanescent as the morning dew or a flash of lightning. My words are inadequate to express my sympathy for him.
THE TESTIMONY OF A POLICEMAN QUESTIONED BY A HIGH POLICE COMMISSIONER
The man that I arrested? He is a notorious brigand called Tajomaru. When I arrested him, he had fallen off his horse. He was groaning on the bridge at Awataguchi. The time? It was in the early hours of last night. For the record, I might say that the other day I tried to arrest him, but unfortunately he escaped. He was wearing a dark blue silk kimono and a large plain sword. And, as you see, he got a bow and arrows somewhere. You say that this bow and these arrows look like the ones owned by the dead man? Then Tajomaru must be the murderer. The bow wound
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.