Preface to the Works of Shakespeare (1734)
The Project Gutenberg EBook of Preface to the Works of Shakespeare (1734)
by Lewis Theobald This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: Preface to the Works of Shakespeare (1734)
Author: Lewis Theobald
Commentator: Hugh G. Dick
Release Date: July 22, 2005 [EBook #16346]
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PREFACE WORKS OF SHAKESPEARE ***
Produced by David Starner, Louise Hope and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
[Transcriber's Note: This e-text contains a few brief passages of Greek. They have been transliterated and placed between +marks+.]
The Augustan Reprint Society
LEWIS THEOBALD Preface to The Works of Shakespeare (1734)
With an Introduction by Hugh G. Dick
Publication Number 20 (Extra Series, No. 2)
Los Angeles William Andrews Clark Memorial Library University of California 1949
* * * * *
GENERAL EDITORS H. RICHARD ARCHER, Clark Memorial Library RICHARD C. BOYS, University of Michigan EDWARD NILES HOOKER, _University of California, Los Angeles_ H.T. SWEDENBERG, JR., _University of California, Los Angeles_
ASSISTANT EDITORS W. EARL BRITTON, University of Michigan JOHN LOFTIS, _University of California, Los Angeles_
ADVISORY EDITORS EMMETT L. AVERY, State College of Washington BENJAMIN BOYCE, University of Nebraska LOUIS I. BREDVOLD, University of Michigan CLEANTH BROOKS, Yale University JAMES L. CLIFFORD, Columbia University ARTHUR FRIEDMAN, University of Chicago SAMUEL H. MONK, University of Minnesota ERNEST MOSSNER, University of Texas JAMES SUTHERLAND, _Queen Mary College, London_
* * * * *
INTRODUCTION
Lewis Theobald's edition of Shakespeare (1734) is one cornerstone of modern Shakespearian scholarship and hence of English literary scholarship in general. It is the first edition of an English writer in which a man with a professional breadth and concentration of reading in the writer's period tried to bring all relevant, ascertainable fact to bear on the establishment of the author's text and the explication of his obscurities. For Theobald was the first editor of Shakespeare who displayed a well grounded knowledge of Shakespeare's language and metrical practice and that of his contemporaries, the sources and chronology of his plays, and the broad range of Elizabethan-Jacobean drama as a means of illuminating the work of the master writer. Thus both in the edition itself and in his Preface, which stands as the first significant statement of a scholar's editorial duties and methods in handling an English classic, Theobald takes his place as an important progenitor of modern English studies.
It is regrettable, though it was perhaps historically inevitable, that this pioneer of English literary scholarship should have been tagged "piddling Theobald" by Pope and crowned the first king of The Dunciad. Pope's edition of Shakespeare was completed by 1725, and in the following year Theobald made the poet his implacable enemy when he issued his Shakespeare Restored, which demolished Pope's pretensions as an editor by offering some two hundred corrections. But the conflict was not merely strife between two writers: it was a clash between two kinds of criticism in which the weight of tradition and polite taste were all on the side of Pope. What Theobald had done, in modern terms, was to open the rift between criticism and scholarship or, in eighteenth-century terms, to proclaim himself a "literal critic" and to insist upon the need for "literal criticism" in the understanding and just appreciation of an older writer. The new concept, which Theobald owed largely to Richard Bentley as primate of the classical scholars, was of course the narrower one--implicit in it was the idea of specialization--and Theobald's opponents among the literati were quick to assail him as a mere "Word-catcher" (cf. R.F. Jones, Lewis Theobald, 1919, p. 114).
His own edition of Shakespeare, therefore, was the work of a man and a method on trial. At first Theobald had proposed simply to write further commentary on Shakespeare's plays, but by 1729 he determined to issue a new edition and in October of that year signed a contract with Tonson. From the first Theobald found warm support for his project among booksellers, incipient patrons, and men of learning. His work went forward steadily; subscribers, including members of the Royal Family, were readily forthcoming; and by late 1731 Theobald felt that his labors were virtually complete. But vexing delays occurred in the printing so that the edition, though dated 1733, did not appear until early in 1734, New Style. When it did appear, it was plain to all that Theobald's vindication of himself and his method was complete. Judicious critics like the anonymous author of Some Remarks on the Tragedy of Hamlet (1736) were quick to applaud Theobald's achievement, and even Pope himself was silenced.
Ultimately of course Theobald came under severe attack by succeeding editors of Shakespeare, notably Warburton and
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.