Philippine Folk Tales | Page 8

Mabel Cole
was very much interested and quickly combed his hair and oiled it, put on his striped coat [26] and belt, and went with the carabao to the orange tree. Aponibolinayen, looking down from her place in the tree, was surprised to see a man coming with her friend, the carabao, but as they drew near, she began talking with him, and soon they became acquainted. Before long, Kadayadawan had persuaded the girl to become his wife, and he took her to his home. From that time every night his house looked as if it was on fire, because of the beauty of his bride.
After they had been married for some time, Kadayadawan and Aponibolinayen decided to make a ceremony [27] for the spirits, so they called the magic betel-nuts [28] and oiled them and said to them,
"Go to all the towns and invite our relatives to come to the ceremony which we shall make. If they do not want to come, then grow on their knees until they are willing to attend."
So the betel-nuts started in different directions and one went to Aponibalagen in Nalpangan and said,
"Kadayadawan is making a ceremony for the spirits, and I have come to summon you to attend."
"We cannot go," said Aponibalagen, "for we are searching for my sister who is lost"
"You must come," replied the betel-nut, "or I shall grow on your knee,"
"Grow on my pig," answered Aponibalagen; so the betel-nut went on to the pig's back and grew into a tall tree, and it became so heavy that the pig could not carry it, but squealed all the time.
Then Aponibalagen, seeing that he must obey, said to the betel-nut,
"Get off my pig, and we will go."
The betel-nut got off the pig's back, and the people started for the ceremony. When they reached the river, Gawigawen was there waiting to cross, for the magic nuts had forced him to go also. Then Kadayadawan, seeing them, sent more betel-nuts to the river, and the people were carried across by the nuts.
As soon as they reached the town the dancing began, and while Gawigawen was dancing with Aponibolinayen he seized her and put her in his belt. [29] Kadayadawan, who saw this, was so angry that he threw his spear and killed Gawigawen. Then Aponibolinayen escaped and ran into the house, and her husband brought his victim back to life, and asked him why he had seized the wife of his host. Gawigawen explained that she was his wife who had been lost, and the people were very much surprised, for they had not recognized her at first.
Then all the people discussed what should be done to bring peace between the two men, and it was finally decided that Kadayadawan must pay both Aponibalagen and Gawigawen the price that was first demanded for the beautiful girl.
After this was done all were happy; and the guardian spirit of Kadayadawan gave them a golden house in which to live.

Gawigawen of Adasen
Tinguian
Aponibolinayen was sick with a headache, and she lay on a mat alone in her house. Suddenly she remembered some fruit that she had heard of but had never seen, and she said to herself, "Oh, I wish I had some of the oranges of Gawigawen of Adasen."
Now Aponibolinayen did not realize that she had spoken aloud, but Aponitolau, her husband, lying in the spirit house [30] outside, heard her talking and asked what it was she said. Fearing to tell him the truth lest he should risk his life in trying to get the oranges for her, she said: "I wish I had some biw" (a fruit).
Aponitolau at once got up, and, taking a sack, went out to find some of the fruit for his wife. When he returned with the sack full, she said:
"Put it on the bamboo hanger above the fire, and when my head is better I will eat it."
So Aponitolau put the fruit on the hanger and returned to the spirit house, but when Aponibolinayen tried to eat, the fruit made her sick and she threw it away.
"What is the matter?" called Aponitolau as he heard her drop the fruit.
"I merely dropped one," she replied, and returned to her mat.
After a while Aponibolinayen again said:
"Oh, I wish I had some of the oranges of Gawigawen of Adasen," and Aponitolau, who heard her from the spirit house, inquired:
"What is that you say?"
"I wish I had some fish eggs," answered his wife; for she did not want him to know the truth.
Then Aponitolau took his net and went to the river, determined to please his wife if possible. When he had caught a nice fish he opened it with his knife and took out the eggs. Then he spat on the place he had cut, and it was healed and the fish swam away. [31]
Pleased
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 64
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.