he went on--
"Little wide-mouthed Cupidon, how you gaze! Also, by the way, how you smell!"
"It's my corduroys," said I.
"Then I discommend your corduroys. But I approve your laugh. Laugh again--only at the right matter: laugh at this--"
And, opening his book again, he read a long passage as I walked beside him; but I could make neither head nor tail of it.
"That is from the 'Sentimental Journey,' by Laurence Sterne, the most beautiful of your English wits. Ah, he is more than French! Laugh at it."
It was rather hard to laugh thus to order; but suddenly he set me the example, showing two rows of very white teeth, and fetching from his hollow chest a sound of mirth so incongruous with the whole aspect of the man, that I began to grin too.
"That's right; but be louder. Make the sounds that you made just now--"
He broke off sharply, being seized with an ugly fit of coughing, that forced him to halt and lean on his staff for a while. When he recovered we walked on together after the geese, he talking all the way in high-flown sentences that were Greek to me, and I stealing a look every now and then at his olive face, and half inclined to take to my heels and run.
We came at length to the ridge where the road dives suddenly into Tregarrick. The town lies along a narrow vale, and looking down, we saw flags waving along the street and much smoke curling from the chimneys, and heard the church-bells, the big drum, and the confused mutterings and hubbub of the fair. The sun--for the morning was still fresh--did not yet pierce to the bottom of the valley, but fell on the hillside opposite, where cottage-gardens in parallel strips climbed up from the town to the moorland beyond.
"What is that?" asked the goose-driver, touching my arm and pointing to a dazzling spot on the slope opposite.
"That's the sun on the windows of Gardener Tonken's glass-house."
"Eh?--does he live there?"
"He's dead, and the garden's 'to let;' you can just see the board from here. But he didn't live there, of course. People don't live in glass-houses; only plants."
"That's a pity, little boy, for their souls' sakes. It reminds me of a story--by the way, do you know Latin? No? Well, listen to this:-- if I can sell my geese to-day, perhaps I will hire that glass-house, and you shall come there on half holidays, and learn Latin. Now run ahead and spend your money."
I was glad to escape, and in the bustle of the fair quickly forgot my friend. But late in the afternoon, as I had my eyes glued to a peep-show, I heard a voice behind me cry "Little boy!" and turning, saw him again. He was without his geese.
"I have sold them," he said, "for 5 pounds; and I have taken the glass-house. The rent is only 3 pounds a year, and I shan't live longer, so that leaves me money to buy books. I shall feed on the snails in the garden, making soup of them, for there is a beautiful stove in the glass-house. When is your next half-holiday?"
"On Saturday."
"Very well. I am going away to buy books; but I shall be back by Saturday, and then you are to come and learn Latin."
It may have been fear or curiosity, certainly it was no desire for learning, that took me to Gardener Tonken's glass-house next Saturday afternoon. The goose-driver was there to welcome me.
"Ah, wide-mouth," he cried; "I knew you would be here. Come and see my library."
He showed me a pile of dusty, tattered volumes, arranged on an old flower-stand.
"See," said he, "no sorrowful books, only Aristophanes and Lucian, Horace, Rabelais, Moliere, Voltaire's novels, 'Gil Blas,' 'Don Quixote,' Fielding, a play or two of Shakespeare, a volume or so of Swift, Prior's Poems, and Sterne--that divine Sterne! And a Latin Grammar and Virgil for you, little boy. First, eat some snails."
But this I would not. So he pulled out two three-legged stools, and very soon I was trying to fix my wandering wits and decline mensa.
After this I came on every half-holiday for nearly a year. Of course the tenant of the glass-house was a nine days' wonder in the town.
A crowd of boys and even many grown men and women would assemble and stare into the glass-house while we worked; but Fortunio (he gave no other name) seemed rather to like it than not. Only when some wiseacres approached my parents with hints that my studies with a ragged man who lived on snails and garden-stuff were uncommonly like traffic with the devil, Fortunio, hearing the matter, walked over one morning to our home and had an interview with my mother. I don't know what was said; but I know
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.