Notes and Queries, Number 53, November 2, 1850 | Page 6

Not Available

In the margin of "Jekyll," lines 73. to 100. are stated to be "inserted by
Tickle;" and lines 156. to the end, as "altered and enlarged by Tickle:"
and at the end is the following note:--
"There are two or three other lines in different parts of the foregoing
eclogue, which were altered, or inserted by Tickle--chiefly in the
connecting parts. The first draft (which was wholly Lord John
Townsend's) was a closer parody of Virgil's 18th eclogue; especially in
the beginning and conclusion, in the latter of which only Jekyll was
introduced as 'the poet.'
"Tickle changed the plan, and made it what it is. The title (as indeed the
principal subject of the eclogue) was in consequence altered from
'Lansdown' to 'Jekyll.' The poetry and satire are certainly enriched by
Tickle's touches; but I question whether the humour was not more terse

and classical, and the subject more just, as the poem originally
stood."--L.
Probationary Odes No. XII. is by "Lord John Townsend."
"Three or four lines in the last stanza, and perhaps one or two in some
of the former, were inserted by Tickle."--_L._
Dialogue between a certain Personage and his Minister (p. 442. of the
22nd edition) is by "Ld. J.T."
A new ballad, Billy Eden, is by "Ld. J.T., or Tickle."
Ode to Sir Elijah Impey (p. 503.):
"Anonymous--I believe L'd. J.T."--_L._
Ministerial undoubted Facts (p. 511.):
"Lord J. Townsend--I believe."--_L._
W.C. TREVELYAN.
_Croker's Boswell_ (Edit. 1847, p. 721.).--Mr. Croker cannot discover
when a good deal of intercourse could have taken place between Dr.
Johnson and the Earl of Shelburne, because "in 1765, when Johnson
engaged in politics with Hamilton, {374} Lord Shelburne was but
twenty." In 1765 Lord Shelburne was twenty-eight. He was born in
1737; was in Parliament in 1761; and a Privy Councillor in 1763.
L.G.P.
_Misquotation--"He who runs may read_."--No such passage exists in
the Scriptures, though it is constantly quoted as from them. It is usually
the accompaniment of expressions relative to the clearness of meaning
or direction, the supposititious allusion being to an inscription written
in very large characters. The text in the prophet Habakkuk is the
following: "Write the vision and make it plain upon tables, that he may
run that readeth it." (Ch. ii. 2.) Here, plainly, the meaning is, that every

one reading the vision should be alarmed by it, and should fly from the
impending calamity: and although this involves the notion of legibility
and clearness, that notion is the secondary, and not the primary one, as
those persons make it who misquote in the manner stated above.
MANLEIUS.
_Tindal's New Testament._--The following Bibliographical Note, by
the late Mr. Thomas Rodd, taken from a volume of curious early Latin
and German Tracts, which will be sold by Messrs. Sotheby and
Wilkinson on Friday next, deserves a more permanent record than the
Sale Catalogue.
"I consider the second tract of particular interest and curiosity, as it
elucidates an important point in English literature, viz., the place
(Worms) where Tindal printed the edition of the New Testament
commonly called the first, and generally ascribed to the Antwerp Press.
"This book is printed in a Gothic letter, with woodcuts and Initial
Letters (in the year 1518).
"I have carefully examined every book printed at Antwerp, at the
period, that has fallen in my way; but in no one of them have I found
the same type or initial letters as are used therein.
"In the present tract I find the same form of type and woodcuts, from
the same school; and also, what is more remarkable, an initial (D) letter,
one of the same alphabet as a P used in the Testament. These initial
letters were always cut in alphabets, and in no other books than these
two have I discovered any of the letters of this alphabet.
"The mistake has arisen from the circumstance of there having been a
piratical reprint of the book at Antwerp in 1525, but of which no copy
is known to exist."
The following is the title of the tract referred to by Mr. Rodd:--
"_Eyn wolgeordent und nützlich buchlin, wie man Bergwerck suchen

un finden sol, von allerley Metall, mit seinen figuren, nach gelegenheyt
dess gebirgs artlich angezeygt mit enhangendon Berchnamen den
anfahanden_" and the colophon describes it as "_Getruckt zu Wormbs
bei Peter Schörfern un volendet am funfften tag Aprill_, M.D.XVIII."
_The Term "Organ-blower._"--In an old document preserved among
the archives of the Dean and
Chapter of
Westminster, is an entry relative to the celebrated composer and
organist HENRY PURCELL, in which he is styled "our
_organ-blower_." What is the meaning of this term? It certainly does
not, in the present case, apply to the person whose office it was to fill
the organ with wind. Purcell, at the time the entry was
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 21
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.