The comb of St. Cuthbert is, I believe, carefully preserved by the Dean and
Chapter of
Durham.
R.S. HAWKER.
Morwenstow, Cornwall.
_Cave's Historia Literaria._--My present Queries arise out of a Note which I took of a passage in Adam Clarke's _Bibliography_, under the article "W. Cave" (vol. ii. p. 161.).
1. Has not the bibliographer assigned a wrong date to the publication of Cave's _Historia Literaria_, viz. 1740, instead of 1688-1698?
2. Will some of your readers do me the favour of mentioning the successive editions of the _Historia Literaria_, together with the year and the place of appearance of each of them?
According to the Biographia Britannica (ed. 2., "Cave, W."), this learned work came out in the year above stated, and there were two impressions printed at Geneva in 1705 and 1720 respectively.
R.K.J.
_Julin._--Will DR. BELL, who adverts to the tradition of the doomed city, _Julin_, in your last number (Vol. ii. p. 178.), oblige me by a "Note" of the story as it is told by Adam of Bremen, whose work I am not within reach of? I have long wanted to trace this legend.
V.
Belgravia, Aug. 17. 1850.
_Richardson Family._--Can of your correspondents inform me who "Mr. John Richardson, of the Market Place, Leeds," was? he was living 1681 to 1700 and after, and he made entries of the births of eleven children on the leaves of an old book, and also an entry of the death of his wife, named Lydea, who died 20th December, 1700. These entries are now in possession of one of his daughters' descendants, who is desirous to know {231} of what family Mr. Richardson was, who he married, and what was his profession or business.
T.N.I.
Wakefield.
_Tobacco--its Arabic Name._--One of your correspondents, A.C.M. (Vol. ii., p. 155.), wishes to know what is the Arabic word for tobacco used in Sale's _Koran_, ed. 8vo. p. 169. Perhaps, if he will refer to the chapter and verse, or even specify which is the 8vo. edition which he quotes, some of your correspondents may be able to answer his Query.
M.D.
_Pole Money._--Some time ago I made a copy of
"A particular of all the names of the several persons within the Lordship of Marston Montgomery (in Derbyshire), and of their estates, according to the acts of parliament, for payment of pole money assessed by William Hall, constable, and others."
This was some time between 1660 and 1681. And also of a like
"Particular of names of the several persons within the same lordship under the sum of _5l._, to pole for according to the acts of parliament."
Can any of your correspondents inform me to what tax the above lists applied, and what were the acts of parliament under which this tax (or pole-money) was payable.
T.N.I.
Wakefield.
_Welsh Money._--I have never seen in any work on coins the slightest allusion to the money of the native princes of Wales before the subjugation of their country by Edward I. Is any such in existence? and, if not, how is its disappearance to be accounted for? I read that Athelstan imposed on the Welsh an annual tribute _in money_, which was paid for many years. Query, In what sort of coin?
J.C. Witton.
_A skeleton in every House._--Can you or any of your correspondents explain the origin of that most significant saying "There is a skeleton in every house?" Does it originate in some ghastly legend?
Mors.
[Our correspondent is right in his conjecture. The saying is derived from an Italian story, which is translated in the _Italian Tales of Humour, Gallantry, and Romance_, published some few years ago, with illustrations by Cruikshank.]
_Whetstone of Reproof._--Can any of your readers inform me who was the author of the book with the following title?
"The Whetstone of Reproofe, or a Reproving Censvre of the misintitled Safe Way: declaring it by Discourie of the Authors fraudulent Proceeding, and captious Cauilling, to be a miere By-way, drawing pore Trauellers out of the royalle and common Streete, and leading them deceitfully into a Path of Perdition. With a Postscript of Advertisements, especially touching the Homilie and Epistles attributed to Alfric: and a compendious Retortiue Discussion of the misapplyed By-way. Avthor T.T. Sacristan and Catholike Romanist.--Catvapoli, apud viduam Marci Wyonis. Anno MDCXXXII." Sm. 8vo. pp. xvi. 570. 198.
It is an answer to Sir Humphrey Lynd's Via Tuta and Via Devia. In Wood's _Ath. Oxon._, edit. Bliss, fol. ii. col. 602, two answers to the Via Tuta are mentioned; but this is not noticed. From the author stating in the preface, "I confesse, Sir Humfrey, I am Tom Teltruth, who cannot flatter or dissemble," I suppose the initials T.T. to be fictitious.
John I. Dredge.
_Morganatic Marriages.--Morganatique._--What is the derivation of this word, and what its _actual signification_?
In the _Dictionnaire de l'Acad��mie Fran?aise_ (ed. 4to., 1835), the word does not appear. In Boister's Dictionnaire Universel (Bruxelles, 1835) it is thus given:--
"Morganatique, _adj. 2 g._, nocturne, myst��rieux, entrain��e par s��duction;
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.