columns, rather than from an agreement with the views of our valued correspondent. Dr. Anster states, that in the pocket-book in his possession, the Duke's movements up to the 14th March, 1684-5, are given. Would he kindly settle the question by stating whether the passages quoted by Weldon are to be found among them?]
* * * * *
QUERIES.
WOOLTON'S CHRISTIAN MANUAL.
One important use, I conceive, of the "NOTES AND QUERIES" is, the opportunity it presents of ascertaining the existence of rare editions of early printed books. Can any of your readers state where a copy or copies of the following may be found?
"The Christian Manuell, or the life and maners of true Christians. A Treatise, wherein is plentifully declared how needeful it is for the servaunts of God to manifest and declare to the world: their faith by their deedes, their words by their work, and their profession by their conversation. Written by Jhon Woolton, Minister of the Gospel, in the cathedral church of Exetor. Imprinted at London by J.C. for Tho. Sturruppe, in Paules Church yarde, at the George, 1576. Dedicated to Sir William Cordell knight, Maister of the Rolles.--At Whymple 20 Nouember 1676. N 7, in eights."--Copy formerly in the possession of Herbert. (Herbert, _Typographical Antiquities_, vol. ii. p. 1094.)
There is an imperfect copy, I understand, in the Bodleian. Access to another copy has been needed for an important public object, in order to transcribe the leaf or leaves wanting in the Bodleian copy; and the book, so far as I am aware, does not occur in any other public libraries.
Woolton was nephew to Nowell, author of the Catechisms. He wrote several other pieces, and was Bishop of Exeter 1579-1593. (Wood, _Athen. Oxon._ ed. Bliss, vol. i. pp. 600, 601.)
T. Bath, April 9. 1850.
* * * * *
LUTHER'S TRANSLATION OF THE NEW TESTAMENT:--1 JOHN, v. 7.
In an article of the Quarterly Review (vol. xxxiii. p. 78.) on this controverted passage of St. John's Epistles, generally attributed to the present learned Bishop of Ely, the following statement is made respecting Luther:--
"Let it also be recollected, to the honour of Luther, Bugenhagius, and other leaders of the Reformation, that in this contest they magnanimously stood by the decision of Erasmus. Luther, in his translation of the New Testament, omitted the passage; and, in the preface to the last edition (in 1546) revised by himself, he solemnly requested that his translation should on no account be altered."
Since such was the injunction of Luther, how does it happen that this verse appears in the later editions of his Testament? I have looked into five or six editions, and have not found the verse in the two earliest. These bear the following titles:--
"Biblia dat ys. de gantze hillige Schrifft verdüdeschet dorch Doct. Mart. Luth. Wittemberch. Hans Lufft. 1579." (in folio.) "Dat Neu Testamente verdüdeschet d?rch D. Mart. Luth. mit den korten Summarien L. Leonharti Hutteri. Gosslar. In Iahre 1619."
The verse appears in an edition of his Bible printed at Halle in 1719; in his New Testament, Tubingen, 1793; in one printed at Basel in 1821; and is also to be found in that printed by the Christian Knowledge Society. In the Basel edition the verse is thus given;--
"Denn Drey sind, die de zeugen im Himmel; der Vater, das Wort, und der beilige Geist; und diese Drey sind Eins."
Perhaps some of your learned readers can explain when, and by whose authority, the verse was inserted in Luther's Testament.
E.M.B.
[We may add, that the verse also appears in the stereotype edition of Luther's Bible, published by Tauchnitz, at Leipsig, in 1819.--ED.]
* * * * *
MINOR QUERIES.
_Medical Symbols._--"A PATIENT" inquires respecting the origin and date of the marks used to designate weights in medical prescriptions.
_Charles II. and Lord R.'s Daughter._--Can any of your readers inform me who was the lady that is referred to in the following passage, from Henry Sidney's _Diary_, edited by Mr. Blencowe (March 9. 1610, vol. i. p. 298.):--
"The King hath a new mistress, Lord R----'s daughter: she brought the Duke of Monmouth to the King."
C.
_St. Alban's Day._--A friend has asked me the following question, which some of your readers may perhaps be able to answer, viz.:--
"Till the reign of Ed. VI. St. Alban's Day was kept in England on June 22d (the supposed anniversary {400} of his martyrdom). It was then erased from the kalendar, but restored to it in the reign of Chas. II.; when it was transferred to June 17th. Why was this change made?"
W.C. TREVELYAN.
Black Broth (No. 19. p. 300.).--If this were a sauce or condiment, may not the colour have been produced by the juice of the Boletus, much used in Greece to the present day?
S.S.S.
_Deputy-Lieutenants of the Tower of London._--By whom were these officers appointed? What was the nature of their duties? Had they a salary, or was
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.