| 15,000l. | Ditto. -------------------+-------------+------------+-------------+------------- Lay of the | | | | Last Minstrel |Sir W. Scott | Constable | 600l. | Ditto. -------------------+-------------+------------+-------------+------------- Marmion | Ditto | Ditto | 1050l. | Miss Seward. -------------------+-------------+------------+-------------+------------- Pleasures of | Thos. | | | Hope | Campbell | Mundell | 1050l. | R. Chambers. -------------------+-------------+------------+-------------+------------- Gertrude of | | | | Wyoming | Ditto | Ditto |1500 guineas | Ditto. -------------------+-------------+------------+-------------+------------- Poems | Crabbe | Murray | 3000l. | Ditto. -------------------+-------------+------------+-------------+------------- Irish Melodies | Thomas Moore| |500l. a year | Ditto. -------------------+-------------+------------+-------------+------------- Spelling Book | Vyse | | 2200l. and | | | | 50l. a year | Ditto. -------------------+-------------+------------+-------------+------------- Philosophy of | | |1050l., 1st | Natural History | Smellie | |edition and | | | |50l. each | | | |after | Ditto -------------------+-------------+------------+-------------+------------- Various | | | | (aggregate) | G?the | |30,000 crowns| Ditto. -------------------+-------------+------------+-------------+------------- Ditto (ditto) |Chateaubriand| |500,000 francs| Ditto. -------------------+-------------+------------+--------------+-------------
I perfectly agree with the suggestion of one of your correspondents, that, in a publication like yours, dealing with historic facts, the communications should not be anonymous, or made under noms de guerre. I therefore drop the initials with which I have signed previous communications, and append my name as suggested.
ALEXANDER ANDREWS.
* * * * *
COINCIDENT LEGENDS.
In the Scandinavian portion of the Fairy Mythology, there is a legend of a farmer cheating a Troll in an argument respecting the crops that were to be grown on the hill within which the latter resided. It is there observed that Rabelais tells the same story of a farmer and the Devil. I think there can be no doubt that these are not independent fictions, but that the legend is a transmitted one, the Scandinavian being the original, brought with them perhaps by the Normans. {592} But what are we to say to the actual fact of the same legend being found in the valleys of Afghánistán?
Masson, in his Narrative, &c. (iii. 297.), when speaking of the Tájiks of Lúghman, says,--
"They have the following amusing story: In times of yore, ere the natives were acquainted with the arts of husbandry, the Shaitán, or Devil, appeared amongst them, and, winning their confidence, recommended them to sow their lands. They consented, it being farther agreed that the Devil was to be a sherík, or partner, with them. The lands were accordingly sown with turnips, carrots, beet, onions, and such vegetables whose value consists in the roots. When the crops were mature the Shaitán appeared, and generously asked the assembled agriculturists if they would receive for their share what was above ground or what was below. Admiring the vivid green hue of the tops, they unanimously replied that they would accept what was above ground. They were directed to remove their portion, when the Devil and his attendants dug up the roots and carried them away. The next year he again came and entered into partnership. The lands were now sown with wheat and other grains, whose value lies in their seed-spikes. In due time, as the crops had ripened, he convened the husbandmen, putting the same question to them as he did the preceding year. Resolved not to be deceived as before, they chose for their share what was below ground; on which the Devil immediately set to work and collected the harvest, leaving them to dig up the worthless roots. Having experienced that they were not a match for the Devil, they grew weary of his friendship; and it fortunately turned out that, on departing with his wheat, he took the road from Lúghman to Báríkab, which is proverbially intricate, and where he lost his road, and has never been heard of or seen since."
Surely here is simple coincidence, for there could scarcely ever have been any communication between such distant regions in remote times, and the legend has hardly been carried to Afghánistán by Europeans. There is, as will be observed, a difference in the character of the legends. In the Oriental one it is the Devil who outwits the peasants. This perhaps arises from the higher character of the Shaitán (the ancient Akriman) than that of the Troll or the medi?val Devil.
THOS. KEIGHTLEY.
* * * * *
SHAKSPEARE READINGS, NO. VIII.
I have to announce the detection of an important misprint, which completely restores sense, point, and antithesis to a sorely tormented passage in King Lear; and which proves at the same time that the corrector of MR. COLLIER'S folio, in this instance at least, is undeniably in error. Here, as elsewhere (whether by anticipation or imitation I shall not take upon me to decide), he has fallen into just the same mistake as the rest of the commentators: indeed it is startling to observe how regularly he suspects every passage that they have suspected, and how invariably he treats them
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.