Notes and Queries, Number 09, December 29, 1849 | Page 8

Not Available
one of the numbers of the _Fundgruben (Mines) des Orients_, for the monstrous impieties and impurities which he, Nicolai, and others, falsely attributed to the Templars. Comments upon these dishes occur in other works of a recent period, but having left my portfolio, concerning them, with other papers, on the continent, I give these hasty notices entirely from memory. They are by no means uncommon now in England, as the notices of your correspondents prove. A paper on three varieties of them at Hull was read in 1829, to the Hull Literary and Philosophical Society. In Nash's Worcestershire one is depicted full size, and a reduced copy given about this period in the _Gentleman's Magazine_, and Nash first calls them "Offertory Dishes." The Germans call them Taufbecken, or baptismal basins; but I believe the English denomination more correct, as I have a distinct recollection of seeing, in a Catholic convent at Danzig, a similar one placed on Good Friday before the tomb of the interred image of the Saviour, for the oblations for which it was not too large. Another of them is kept upon the altar of Boroughbridge Church (N. Riding of Yorkshire), but sadly worn down by scrubbing to keep it bright, and the attempt at a copy of the Inscription in a Harrowgate Guide is felicitously ludicrous: it is there taken as a relic of the Roman Isurium on the same spot. Three others were observed some years ago in a neglected nook of the sacristy of York Cathedral. At the last meeting of the Institute at Salisbury, a number of these were exhibited in St. John's House there, but I believe without any notice taken of them in its Proceedings; and another was shown to the Arch?ological Society, at their last Chester Congress, by Colonel Biddulph, at Chirk Castle; when more were mentioned by the visitors as in their possession, anxious as your correspondents to know the import of the inscriptions. They are sometimes seen exposed in the shops of Wardour Street, and in other curiosity shops of the metropolis.
On their sunken centres all have religious types: the most common is the temptation of Eve; the next in frequency, the Annunciation; the Spies sent by Joshua returning with an immense bunch of grapes suspended betwixt them, is not unfrequent; but non-scriptural subjects, as the Martyrdom of St. Sebastian, mentioned by L.S.B., is a variety I have not before observed.
The inscriptions vary, and are sometimes double in two concentral rings. The most usual is that alluded to by your correspondents, and though obviously German, neither old nor obsolete; having been viewed even by native decipherers, through the mist of a preconceived hypothesis, have never yet been by them satisfactorily accounted for. It is always repeated four times, evidently from the same slightly curved die; when, however, the enlarged circumference of the circle required more than this fourfold repetition to go round it, the die was set on again for as much of a fifth impression as was necessary: this was seldom more than four or five letters, which, as pleonastic or intercalary, are to be carefully rejected in reading the rest; their introduction has confused many expositors.
The readings of some of your correspondents who understand German is pretty near the truth. {136} I have before said that the centre type of Eve's Temptation is the most common, and to it the words especially refer, and seem at the place of their manufacture (most probably Nuremburg) to have been used for other centres without any regard to its fitness. The letters, as I can safely aver from some very perfect specimens, are
DER SELEN INFRID WART;
in modern German "der Seelen Infried wort." To the German scholar the two latter words only require explanation. Infrid for Unfried, discord, disturbance, any thing in opposition to Frieden or peace. The Frid-stools at Beverley, Ripon, and Hexham, still bear the old theotise stamp. _Wart_, or _ward_, may be either the past tense of _werden_, to be (our was), or an old form of _w?hren_, to endure, to last: our English wear is the same word. The sense is pretty much the same in both readings alluding to Eve. In the first:
(By her) the soul's disturbance came (was).
By the second:
(Through her) the soul's disturbance continues.
I may here observe that the words ICH WART are particularly distinct on a helmet, pictured in the Journal of the British Arch?ological Association, which the Secretary, Mr. Planche, in such matters the highest authority, regards as a tilting helmet. It may there have been in the original ICH WARTE, meaning I bide (my time).
But the centres and this inscription are the least difficulty. A second, frequently met with, is by far more puzzling. I could not give your readers any idea of it without a drawing: however it is
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 22
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.