My Days of Adventure | Page 8

Ernest Alfred Vizetelly
he was related, it would doubtless have been all the better if he had not introduced me to some other people with whom he was connected. He lived for a while with a woman who was not his wife, and deserted her for a girl of eighteen, whom he also abandoned, in order to devote himself to a creature in fleshings who rode a bare-backed steed at the Cirque de l'Impératrice. When I was first introduced to her "behind the scenes," she was bestriding a chair, and smoking a pink cigarette, and she addressed me as mon petit. Briefly, the moral atmosphere of Brossard's life was not such as befitted him to be a mentor of youth.
Let me now go back a little. At the time of the great Paris Exhibition of 1867 I was in my fourteenth year. The city was then crowded with royalties, many of whom I saw on one or another occasion. I was in the Bois de Boulogne with my father when, after a great review, a shot was fired at the carriage in which Napoleon III and his guest, Alexander II of Russia, were seated side by side. I saw equerry Raimbeaux gallop forward to screen the two monarchs, and I saw the culprit seized by a sergeant of our Royal Engineers, attached to the British section of the Exhibition. Both sovereigns stood up in the carriage to show that they were uninjured, and it was afterwards reported that the Emperor Napoleon said to the Emperor Alexander: "If that shot was fired by an Italian it was meant for me; if by a Pole, it was meant for your Majesty." Whether those words were really spoken, or were afterwards invented, as such things often are, by some clever journalist, I cannot say; but the man proved to be a Pole named Berezowski, who was subsequently sentenced to transportation for life.
It was in connection with this attempt on the Czar that I did my first little bit of journalistic work. By my father's directions, I took a few notes and made a hasty little sketch of the surroundings. This and my explanations enabled M. Jules Pelcoq, an artist of Belgian birth, whom my father largely employed on behalf of the Illustrated London News, to make a drawing which appeared on the first page of that journal's next issue. I do not think that any other paper in the world was able to supply a pictorial representation of Berezowski's attempt.
I have said enough, I think, to show that I was a precocious lad, perhaps, indeed, a great deal too precocious. However, I worked very hard in those days. My hours at Bonaparte were from ten to twelve and from two to four. I had also to prepare home-lessons for the Lycée, take special lessons from Brossard, and again lessons in German from a tutor named With. Then, too, my brother Edward ceasing to act as my father's assistant in order to devote himself to journalism on his own account, I had to take over a part of his duties. One of my cousins, Montague Vizetelly (son of my uncle James, who was the head of our family), came from England, however, to assist my father in the more serious work, such as I, by reason of my youth, could not yet perform. My spare time was spent largely in taking instructions to artists or fetching drawings from them. At one moment I might be at Mont-martre, and at another in the Quartier Latin, calling on Pelcoq, Anastasi, Janet Lange, Gustave Janet, Pauquet, Thorigny, Gaildrau, Deroy, Bocourt, Darjou, Lix, Moulin, Fichot, Blanchard, or other artists who worked for the Illustrated London News. Occasionally a sketch was posted to England, but more frequently I had to despatch some drawing on wood by rail. Though I have never been anything but an amateurish draughtsman myself, I certainly developed a critical faculty, and acquired a knowledge of different artistic methods, during my intercourse with so many of the dessinateurs of the last years of the Second Empire.
By-and-by more serious duties were allotted to me. The "Paris Fashions" design then appearing every month in the Illustrated London News was for a time prepared according to certain dresses which Worth and other famous costumiers made for empresses, queens, princesses, great ladies, and theatrical celebrities; and, accompanying Pelcoq or Janet when they went to sketch those gowns (nowadays one would simply obtain photographs), I took down from la première, or sometimes from Worth himself, full particulars respecting materials and styles, in order that the descriptive letterpress, which was to accompany the illustration, might be correct.
In this wise I served my apprenticeship to journalism. My father naturally revised my work. The first article, all my own, which appeared in print was one on that
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 123
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.