Musa Pedestris | Page 8

John S. Farmer
cole, and turns him into the street.
Toure you well, etc.
V
The thirteenth a famble, false rings for to sell, [17]?When a mob, he has bit his cole he will tell;?The fourteenth a gamester, if he sees the cull sweet [18]?He presently drops down a cog in the street; [19]?The fifteenth a prancer, whose courage is small, [20]?If they catch him horse-coursing, he's nooz'd once for all. [21]
Toure you well, etc.
VI
The sixteenth a sheep-napper, whose trade is so deep, [22]?If he's caught in the corn, he's marked for a sheep [23]?The seventeenth a dunaker, that stoutly makes vows, [24]?To go in the country and steal all the cows;?The eighteenth a kid-napper, who spirits young men,?Tho' he tips them a pike, they oft nap him again.
Toure you well, etc.
VII
The nineteenth's a prigger of cacklers who harms, [25]?The poor country higlers, and plunders the farms; [26]?He steals all their poultry, and thinks it no sin,?When into the hen-roost, in the night, he gets in;?The twentieth's a thief-catcher, so we him call,?Who if he be nabb'd will be made pay for all.
Toure you well, etc.
[in Bacchus and Venus (1737) an additional stanza is given:--]
VIII
There's many more craftsmen whom here I could name, [27]?Who use such-like trades, abandon'd of shame;?To the number of more than three-score on the whole,?Who endanger their body, and hazard their soul;?And yet; though good workmen, are seldom made free,?Till they ride in a cart, and be noozed on a tree.?Toure you well, hark you well, see where they are rubb'd,?Up to the nubbing cheat, where they are nubb'd.
[1: hung]?[2: passer of base coin]?[3: Look! be on your guard]?[4: taken]?[5: gallows: hung]?[6: Tramp or foot-pad.]?[7: housebreaker]?[8: window thief]?[9: valuables]?[10: pickpocket; man or silly fop]?[11: sneaking-thief]?[12: accomplice who jostles whilst another robs: countryman] [13: thief who hooks goods from shop-windows]?[14: public-house thief]?[15: confidence-trick man; good-natured fool]?[16: steals all his money]?[17: Notes]?[18: an easy dupe]?[19: a lure]?[20: horse-thief]?[21: hung]?[22: sheep-stealer]?[23: as a duffer]?[24: cattle-lifter]?[25: poultry-thief]?[26: bumpkins]?[27: members of the Canting Crew]
FRISKY MOLL'S SONG?[1724]
[By J. HARPER, and sung by Frisky Moll in JOHN THURMOND'S _Harlequin Sheppard_ produced at Drury Lane Theatre].
I
From priggs that snaffle the prancers strong, [1]?To you of the Peter Lay, [2]?I pray now listen a while to my song,?How my Boman he kick'd away. [3]
II
He broke thro' all rubbs in the whitt, [4]?And chiv'd his darbies in twain; [5]?But fileing of a rumbo ken, [6]?My Boman is snabbled again. [7]
III
I Frisky Moll, with my rum coll, [8]?Wou'd Grub in a bowzing ken; [9]?But ere for the scran he had tipt the cole, [10]?The Harman he came in. [11]
IV
A famble, a tattle, and two popps, [12]?Had my Boman when he was ta'en;?But had he not bouz'd in the diddle shops, [13]?He'd still been in Drury-Lane.
[1: steal horses]?[2: carriage thieves]?[3: fancy man or sweetheart]?[4: obstacles; Newgate]?[5: cut fetters]?[6: Breaking into a pawn-broker's]?[7: imprisoned]?[8: good man]?[9: eat; ale-house]?[10: refreshments; paid]?[11: constable]?[12 ring; watch; pistols]?[13 gin-shops]
THE CANTER'S SERENADE [Notes]?[1725]
[from The New Canting Dictionary:--"Sung early in the morning, at the barn doors where their doxies have reposed during the night"].
I
Ye morts and ye dells [1]?Come out of your cells,?And charm all the palliards about ye; [2]?Here birds of all feathers,?Through deep roads and all weathers,?Are gathered together to toute ye.
II
With faces of wallnut,?And bladder and smallgut,?We're come scraping and singing to rouse ye;?Rise, shake off your straw,?And prepare you each maw [3]?To kiss, eat, and drink till you're bouzy. [4]
[1: women; girls]?[2: beggars [Notes]]?[3: mouth]?[4: drunk,]
"RETOURE MY DEAR DELL" [Notes]?[1725]
[From The New Canting Dictionary]
I
Each darkmans I pass in an old shady grove, [1]?And live not the lightmans I toute not my love, [2]?I surtoute every walk, which we used to pass, [3]?And couch me down weeping, and kiss the cold grass: [4]?I cry out on my mort to pity my pain,?And all our vagaries remember again.
II
Didst thou know, my dear doxy, but half of the smart [5]?Which has seized on my panter, since thou didst depart; [6] Didst thou hear but my sighs, my complaining and groans,?Thou'dst surely retoure, and pity my moans: [7]?Thou'dst give me new pleasure for all my past pain,?And I should rejoice in thy glaziers again. [8]
III
But alas! 'tis my fear that the false Patri-coe [9]?Is reaping those transports are only my due:?Retoure, my dear doxy, oh, once more retoure,?And I'll do all to please thee that lies in my power:?Then be kind, my dear dell, and pity my pain,?And let me once more toute thy glaziers again
IV
On redshanks and tibs thou shalt every day dine, [10]?And if it should e'er be my hard fate to trine, [11]?I never will whiddle, I never will squeek, [12]?Nor to save my colquarron endanger thy neck, [13]?Then once more, my doxy, be kind and retoure,?And thou shalt want nothing that lies in my power.
[1: night]?[2: day; see]?[3: know well]?[4: lie]?[5: mistress]?[6: heart]?[7: return]?[8: eyes]?[9: hedge-priest]?[10: turkey;
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 47
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.