partly to denote the exclusion of care and trouble, happiness is often spoken of as a rest. It is also called _a state_, because one of the elements of happiness is permanence. How the act of happiness can be permanent, will appear hereafter.
3. _Happiness is an act in discharge of the function proper to man, as man_. There is a function proper to the eye, to the ear, to the various organs of the human body: there must be a function proper to man as such. That can be none of the functions of the vegetative life, nor of the mere animal life within him. Man is not happy by doing what a rose-bush can do, digest and assimilate its food: nor by doing what a horse does, having sensations pleasurable and painful, and muscular feelings. Man is happy by doing what man alone can do in this world, that is, acting by reason and understanding. Now the human will acting by reason may do three things. It may regulate the passions, notably desire and fear: the outcome will be the moral virtues of temperance and fortitude. It may direct the understanding, and ultimately the members of the body, in order to the production of some practical result in the external world, as a bridge. Lastly, it may direct the understanding to speculate and think, contemplate and consider, for mere contemplation's sake. Happiness must take one or other of these three lanes.
4. First, then, happiness is not the practice of the moral virtues of temperance and fortitude. Temperance makes a man strong against the temptations to irrationality and swinishness that come of the bodily appetites. But happiness lies, not in deliverance from what would degrade man to the level of the brutes, but in something which shall raise man to the highest level of human nature. Fortitude, again, is not exercised except in the hour of danger; but happiness lies in an environment of security, not of danger. And in general, the moral virtues can be exercised only upon occasions, as they come and go; but happiness is the light of the soul, that must burn with steady flame and uninterrupted act, and not be dependent on chance occurrences.
5. Secondly, happiness is not the use of the practical understanding with a view to production. Happiness is an end in itself, a terminus beyond which the act of the will can go no further; but this use of the understanding is in view of an ulterior end, the thing to be produced. That product is either useful or artistic; if useful, it ministers to some further end still; if artistic, it ministers to contemplation. Happiness, indeed, is no exercise of the practical understanding whatever. The noblest exercises of practical understanding are for military purposes and for statesmanship. But war surely is not an end in itself to any right-minded man. Statecraft, too, has an end before it, the happiness of the people. It is a labour in view of happiness. We must follow down the third lane, and say:
6. _Happiness is the act of the speculative understanding contemplating for contemplation's sake_. This act has all the marks of happiness. It is the highest act of man's highest power. It is the most capable of continuance. It is fraught with pleasure, purest and highest in quality. It is of all acts the most self-sufficient and independent of environment, provided the object be to the mind's eye visible. It is welcome for its own sake, not as leading to any further good. It is a life of ease and leisure: man is busy that he may come to ease.
7. Aristotle says of this life of continued active contemplation:
"Such a life will be too good for man; for not as he is man will he so live, but inasmuch as there is a divine element in his composition. As much as this element excels the compound into which it enters, so much does the act of the said element excel any act in any other line of virtue. If, then, the understanding is divine in comparison with man, the life of the understanding is divine in comparison with human life. We must not take the advice of those who tell us, that being man, one should cherish the thoughts of a man, or being mortal, the thoughts of a mortal, but so far as in us lies, we must play the immortal [Greek: athanatizein], and do all in our power to live by the best element in our nature: for though that element be slight in quantity, in power and in value it far outweighs all the rest of our being. A man may well be reckoned to be that which is the ruling power and the better part in him. . . .
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.