his step and gesture exhibited an elegant and commanding figure in every posture of polite languor. But his countenance formed a singular contrast to the general appearance of his person. The high and imperial brow, the keen aquiline features, the compressed mouth; the penetrating eye, indicated the highest degree of ability and decision. He seemed absorbed in intense meditation. With eyes fixed on the ground, and lips working in thought, he sauntered round the area, apparently unconscious how many of the young gallants of Rome were envying the taste of his dress, and the ease of his fashionable stagger.
"Good Heaven!" said Ligarius, "Caius Caesar is as unlikely to be in a plot as I am."
"Not at all."
"He does nothing but game; feast, intrigue, read Greek, and write verses."
"You know nothing of Caesar. Though he rarely addresses the Senate, he is considered as the finest speaker there, after the Consul. His influence with the multitude is immense. He will serve his rivals in public life as he served me last night at Catiline's. We were playing at the twelve lines. (Duodecim scripta, a game of mixed chance and skill, which seems to have been very fashionable in the higher circles of Rome. The famous lawyer Mucius was renowned for his skill in it.--("Cic. Orat." i. 50.)--Immense stakes. He laughed all the time, chatted with Valeria over his shoulder, kissed her hand between every two moves, and scarcely looked at the board. I thought that I had him. All at once I found my counters driven into the corner. Not a piece to move, by Hercules. It cost me two millions of sesterces. All the Gods and Goddesses confound him for it!"
"As to Valeria," said Ligarius, "I forgot to ask whether you have heard the news."
"Not a word. What?"
"I was told at the baths to-day that Caesar escorted the lady home. Unfortunately old Quintus Lutatius had come back from his villa in Campania, in a whim of jealousy. He was not expected for three days. There was a fine tumult. The old fool called for his sword and his slaves, cursed his wife, and swore that he would cut Caesar's throat."
"And Caesar?"
"He laughed, quoted Anacreon, trussed his gown round his left arm, closed with Quintus, flung him down, twisted his sword out of his hand, burst through the attendants, ran a freed-man through the shoulder, and was in the street in an instant."
"Well done! Here he comes. Good-day, Caius."
Caesar lifted his head at the salutation. His air of deep abstraction vanished; and he extended a hand to each of the friends.
"How are you after your last night's exploit?"
"As well as possible," said Caesar, laughing.
"In truth we should rather ask how Quintus Lutatius is."
"He, I understand, is as well as can be expected of a man with a faithless spouse and a broken head. His freed-man is most seriously hurt. Poor fellow! he shall have half of whatever I win to-night. Flaminius, you shall have your revenge at Catiline's."
"You are very kind. I do not intend to be at Catiline's till I wish to part with my town-house. My villa is gone already."
"Not at Catiline's, base spirit! You are not of his mind, my gallant Ligarius. Dice, Chian, and the loveliest Greek singing girl that was ever seen. Think of that, Ligarius. By Venus, she almost made me adore her, by telling me that I talked Greek with the most Attic accent that she had heard in Italy."
"I doubt she will not say the same of me," replied Ligarius. "I am just as able to decipher an obelisk as to read a line of Homer."
"You barbarous Scythian, who had the care of your education?"
"An old fool,--a Greek pedant,--a Stoic. He told me that pain was no evil, and flogged me as if he thought so. At last one day, in the middle of a lecture, I set fire to his enormous filthy beard, singed his face, and sent him roaring out of the house. There ended my studies. From that time to this I have had as little to do with Greece as the wine that your poor old friend Lutatius calls his delicious Samian."
"Well done, Ligarius. I hate a Stoic. I wish Marcus Cato had a beard that you might singe it for him. The fool talked his two hours in the Senate yesterday, without changing a muscle of his face. He looked as savage and as motionless as the mask in which Roscius acted Alecto. I detest everything connected with him."
"Except his sister, Servilia."
"True. She is a lovely woman."
"They say that you have told her so, Caius"
"So I have."
"And that she was not angry."
"What woman is?"
"Aye--but they say"--
"No matter what they say. Common fame lies like a Greek rhetorician. You might know so much, Ligarius, without reading the philosophers. But come,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.