Majorie Daw | Page 3

Thomas Bailey Aldrich
those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon University".
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*

Transcript prepared by Susan L. Farley.

Majorie Daw
by Thomas Bailey Aldrich

I.
DR. DILLON TO EDWARD DELANEY, ESQ., AT THE PINES. NEAR RYE, N.H.
August 8, 1872.
My Dear Sir: I am happy to assure you that your anxiety is without reason. Flemming will be confined to the sofa for three or four weeks, and will have to be careful at first how he uses his leg. A fracture of this kind is always a tedious affair. Fortunately the bone was very skilfully set by the surgeon who chanced to be in the drugstore where Flemming was brought after his fall, and I apprehend no permanent inconvenience from the accident. Flemming is doing perfectly well physically; but I must confess that the irritable and morbid state of mind into which he has fallen causes me a great deal of uneasiness. He is the last man in the world who ought to break his leg. You know how impetuous our friend is ordinarily, what a soul of restlessness and energy, never content unless he is rushing at some object, like a sportive bull at a red shawl; but amiable withal. He is no longer amiable. His temper has become something frightful. Miss Fanny Flemming came up from Newport, where the family are staying for the summer, to nurse him; but he packed her off the next morning in tears. He has a complete set of Balzac's works, twenty-seven volumes, piled up near his sofa, to throw at Watkins whenever that exemplary serving-man appears with his meals. Yesterday I very innocently brought Flemming a small basket of lemons. You know it was a strip of lemonpeel on the curbstone that caused our friend's mischance. Well, he no sooner set is eyes upon those lemons than he fell into such a rage as I cannot adequately describe. This is only one of moods, and the least distressing. At other times he sits with bowed head regarding his splintered limb, silent, sullen, despairing. When this fit is on him--and it sometimes lasts all day--nothing can distract his melancholy. He refuses to eat, does not even read the newspapers; books, except as projectiles for Watkins, have no charms for him. His state is truly pitiable.
Now, if he were a poor man, with a family depending on his daily labor, this irritability and despondency would be natural enough. But in a young fellow of twenty-four, with plenty of money and seemingly not a care in the world, the thing is monstrous. If he continues to give way to his vagaries in this manner, he will end by bringing on an inflammation of the fibula. It was the fibula he broke. I am at my wits' end to know what to prescribe for him. I have anaesthetics and lotions, to make people sleep and to soothe pain; but I've no medicine that will make a man have a little common-sense. That is beyond my skill, but maybe it is not beyond yours. You are Flemming's intimate friend, his fidus Achates. Write to him, write to him frequently, distract his mind, cheer him up, and prevent him from becoming a confirmed case of melancholia. Perhaps he has some important plans disarranged by his present confinement. If he has you will know, and will know how to advise him judiciously. I trust your father finds the change beneficial? I
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 12
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.