as my dear babe lay dead,
Before mine eyes the vision 
spread
Of things that might have been:
Licentious riot, cruel strife,
Forgotten prayers, a wasted life
Dark red with sin! 
Then, with sweet music in the air,
I saw another vision there:
A 
Shepherd in whose keep
A little lamb - my little child!
Of worldly 
wisdom undefiled,
Lay fast asleep! 
Last night, as my dear babe lay dead,
In those two messages I read
A wisdom manifest;
And though my arms be childless now,
I am 
content - to Him I bow
Who knoweth best. 
THE HAPPY HOUSEHOLD 
It's when the birds go piping and the daylight slowly breaks, That, 
clamoring for his dinner, our precious baby wakes;
Then it's sleep no 
more for baby, and it's sleep no more for me, For, when he wants his 
dinner, why it's dinner it must be!
And of that lacteal fluid he 
partakes with great ado,
While gran'ma laughs,
And gran'pa laughs,
And wife, she laughs,
And I - well, I laugh, too! 
You'd think, to see us carrying on about that little tad,
That, like as
not, that baby was the first we'd ever had;
But, sakes alive! he isn't, 
yet we people make a fuss
As if the only baby in the world had come 
to us!
And, morning, noon, and night-time, whatever he may do,
Gran'ma, she laughs,
Gran'pa, he laughs,
Wife, she laughs,
And I, 
of course, laugh, too! 
But once - a likely spell ago - when that poor little chick From teething 
or from some such ill of infancy fell sick,
You wouldn't know us 
people as the same that went about
A-feelin' good all over, just to 
hear him crow and shout;
And, though the doctor poohed our fears 
and said he'd pull him through, Old gran'ma cried,
And gran'pa cried,
And wife, she cried,
And I - yes, I cried, too! 
It makes us all feel good to have a baby on the place,
With his 
everlastin' crowing and his dimpling, dumpling face; The patter of his 
pinky feet makes music everywhere,
And when he shakes those fists 
of his, good-by to every care! No matter what our trouble is, when he 
begins to coo,
Old gran'ma laughs,
And gran'pa laughs,
Wife, she 
laughs,
And I - you bet, I laugh, too! 
SO, SO, ROCK-A-BY SO! 
So, so, rock-a-by so!
Off to the garden where dreamikins grow;
And here is a kiss on your winkyblink eyes,
And here is a kiss on 
your dimpledown cheek
And here is a kiss for the treasure that lies
In the beautiful garden way up in the skies
Which you seek.
Now 
mind these three kisses wherever you go -
So, so, rock-a-by so! 
There's one little fumfay who lives there, I know,
For he dances all 
night where the dreamikins grow;
I send him this kiss on your 
droopydrop eyes,
I send him this kiss on your rosyred cheek.
And 
here is a kiss for the dream that shall rise
When the fumfay shall 
dance in those far-away skies
Which you seek.
Be sure that you pay 
those three kisses you owe -
So, so, rock-a-by so!
And, by-low, as you rock-a-by go,
Don't forget mother who loveth 
you so!
And here is her kiss on your weepydeep eyes,
And here is 
her kiss on your peachypink cheek,
And here is her kiss for the 
dreamland that lies
Like a babe on the breast of those far-away skies
Which you seek -
The blinkywink garden where dreamikins grow -
So, so, rock-a-by so! 
THE SONG OF LUDDY-DUD 
A sunbeam comes a-creeping
Into my dear one's nest,
And sings to 
our babe a-sleeping
The song that I love the best:
"'T is little 
Luddy-Dud in the morning -
'T is little Luddy-Dud at night;
And all 
day long
'T is the same sweet song
Of that waddling, toddling, 
coddling little mite,
Luddy-Dud." 
The bird to the tossing clover,
The bee to the swaying bud,
Keep 
singing that sweet song over
Of wee little Luddy-Dud.
"'T is little 
Luddy-Dud in the morning -
'T is little Luddy-Dud at night;
And all 
day long
'T is the same dear song
Of that growing, crowing, 
knowing little sprite,
Luddy-Dud." 
Luddy-Dud's cradle is swinging
Where softly the night winds blow,
And Luddy-Dud's mother is singing
A song that is sweet and low:
"'T is little Luddy-Dud in the morning -
'T is little Luddy-Dud at 
night;
And all day long
'T is the same sweet song
Of my nearest 
and my dearest heart's delight,
Luddy-Dud!" 
THE DUEL 
The gingham dog and the calico cat
Side by side on the table sat;
'T 
was half-past twelve, and (what do you think!)
Nor one nor t' other 
had slept a wink!
The old Dutch clock and the Chinese plate
Appeared to know as sure as fate
There was going to be a terrible spat.
(I wasn't there; I simply state
What was told to me by the Chinese
plate!) 
The gingham dog went "bow-wow-wow!"
And the calico cat replied 
"mee-ow!"
The air was littered, an hour or so,
With bits of gingham 
and calico,
While the old Dutch clock in the chimney place
Up with 
its hands before its face,
For it always dreaded a family row!
(Now 
mind: I'm only telling you
What the old Dutch clock declares is true!) 
The Chinese plate looked very blue,
And wailed, "Oh, dear! what 
shall we    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
