Life of Lord Byron, With His Letters And Journals, Vol. 5 | Page 9

Lord Byron
strange verses that follow are from a poem by Keats.--In a manuscript note on this passage of the pamphlet, dated November 12. 1821, Lord Byron says, "Mr. Keats died at Rome about a year after this was written, of a decline produced by his having burst a blood-vessel on reading the article on his 'Endymion' in the Quarterly Review. I have read the article before and since; and, although it is bitter, I do not think that a man should permit himself to be killed by it. But a young man little dreams what he must inevitably encounter in the course of a life ambitious of public notice. My indignation at Mr. Keats's depreciation of Pope has hardly permitted me to do justice to his own genius, which, malgr�� all the fantastic fopperies of his style, was undoubtedly of great promise. His fragment of 'Hyperion' seems actually inspired by the Titans, and is as sublime as ?schylus. He is a loss to our literature; and the more so, as he himself, before his death, is said to have been persuaded that he had not taken the right line, and was reforming his style upon the more classical models of the language."]
[Footnote 7: "It was at least a grammar 'school.'"]
[Footnote 8: "So spelt by the author."]
* * * * *
LETTER 396. TO MR. MURRAY.
"Ravenna, 9bre 4. 1820.
"I have received from Mr. Galignani the enclosed letters, duplicates and receipts, which will explain themselves.[9] As the poems are your property by purchase, right, and justice, _all matters of publication, &c. &c. are for you to decide upon_. I know not how far my compliance with Mr. Galignani's request might be legal, and I doubt that it would not be honest. In case you choose to arrange with him, I enclose the permits to you, and in so doing I wash my hands of the business altogether. I sign them merely to enable you to exert the power you justly possess more properly. I will have nothing to do with it farther, except, in my answer to Mr. Galignani, to state that the letters, &c. &c. are sent to you, and the causes thereof.
"If you can check these foreign pirates, do; if not, put the permissive papers in the fire. I can have no view nor object whatever, but to secure to you your property.
"Yours, &c.
"P.S. I have read part of the Quarterly just arrived: Mr. Bowles shall be answered:--he is not quite correct in his statement about English Bards and Scotch Reviewers. They support Pope, I see, in the Quarterly; let them continue to do so: it is a sin, and a shame, and a damnation to think that _Pope!!_ should require it--but he does. Those miserable mountebanks of the day, the poets, disgrace themselves and deny God in running down Pope, the most faultless of poets, and almost of men."
[Footnote 9: Mr. Galignani had applied to Lord Byron with the view of procuring from him such legal right over those works of his Lordship of which he had hitherto been the sole publisher in France, as would enable him to prevent others, in future, from usurping the same privilege.]
* * * * *
LETTER 397. TO MR. MOORE.
"Ravenna, November 5. 1820.
"Thanks for your letter, which hath come somewhat costively; but better late than never. Of it anon. Mr. Galignani, of the Press, hath, it seems, been sup-planted and sub-pirated by another Parisian publisher, who has audaciously printed an edition of L.B.'s Works, at the ultra-liberal price of ten francs, and (as Galignani piteously observes) eight francs only for booksellers! 'horresco referens.' Think of a man's whole works producing so little!
"Galignani sends me, post haste, a permission _for him, from me,_ to publish, &c. &c. which permit I have signed and sent to Mr. Murray of Albemarle Street. Will you explain to G. that I have no right to dispose of Murray's works without his leave? and therefore I must refer him to M. to get the permit out of his claws--no easy matter, I suspect. I have written to G. to say as much; but a word of mouth from a 'great brother author' would convince him that I could not honestly have complied with his wish, though I might legally. What I could do, I have done, viz. signed the warrant and sent it to Murray. Let the dogs divide the carcass, if it is killed to their liking.
"I am glad of your epigram. It is odd that we should both let our wits run away with our sentiments; for I am sure that we are both Queen's men at bottom. But there is no resisting a clinch--it is so clever! Apropos of that--we have a 'diphthong' also in this part of the world--not a Greek, but a Spanish one--do you understand
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 127
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.