Li Romanz de lestoire dou Graal | Page 9

Robert de Boron
o?, Si en furent mout esbahi; Ne seurent Pilate rescourre Ne �� ce valoir ne secourre, Fors tant qu'il li unt demand�� Que ?se ce n'estoit verit��, Que vieus-tu c'on face de toi?? Il dist: ?Mes despens donnez-moi Et si me metez en prison En une soufisant meison, Et si feites l�� envoier, Enquerre bien et encerchier. Se ce n'est voirs que dist vous ei, Je vueil et si l'otroierei Que la teste me soit coup��e Ou �� coustel ou d'une esp��e.? Tout dient qu'il ha dist assez, Il l'otroient, et c'est ses grez. Adonc l'unt de toutes parz pris Et en une chambre l'unt mis, Si le firent l�� bien garder, Que il ne leur puist eschaper.
?Escoutez-moi tout, biau seigneur, Ce leur ha dist l'empereeur, Boen est que nous envoions l�� Aucun message, qui saura Verit�� de ceste nouvele; Car mout seroit et boenne et bele, Se cil miracle estoient voir; Et se nous poviammes avoir Aucune chose qui men fil Curast et ostast dou peril, Avenu bien nous en seroit Et no chose bien en iroit.?
Vaspasiens la chose o?, Et touz li cuers l'en esjo?; Quant seut que li estranges hon Estoit j�� mis en la prison, Sa doleur li assouaga Et ses maus touz li tresala. Adonc ha sen pere proi�� Que il, pour la seue amisti��, Envoiast l�� en cele terre Et pour savoir et pour enquerre Se il voloit sa garison N'oster hors de si vil prison Com il estoit: trop estoit dure, Trop tenebreuse, trop obscure. L'empereres feit ses bri��s feire (De ce ne me weil-je pas teire ), Qu'il mande �� touz ceus de Jud��e, As plus pouissanz de la contr��e, A Pilate especiaument, Qu'il envoie �� eus de sa gent, Et commande que on les oie De tout quanqu'il dirunt et croie De la mort Jhesu, qu'il ocistrent Quant il en la crouiz le pendirent. L'empereres y envoia Le plus sage homme qu'il trouva, Qu'il voloit la chose savoir Et enquerre trestout le voir; Et si leur mande �� la parclose, Se il est morz, qu'aucune chose Ki au preudomme ��ust est��, Se il l'ont en leur poest��, Que tantost la li envoiassent Et pour rien nule n'ou leissassent. La garison sen fil queroit Et Pilate mout mena?oit Que, se c'est voirs qu'o? dire ha, Granz maus avenir l'en pourra.
Ainsi departent li message, Et s'en vunt tout droit au rivage De la mer et ��s n��s entrerent. Boen vent eurent, la mer passerent; Et quant il furent arriv��, S'a l'uns �� Pilate mand��, Qui mout estoit ses boens amis. En sa lestre fist sen devis Que de ce mout se merveilloit, Qu'il un homme pendu avoit Et n'avoit pas est�� jugiez: Si en estoit mout courouciez. ?Certes, ce fu grant mesprison; Grant desavenant li fist-on. Li messagier sont arriv��, Que l'emperere ha envoi��: Encontre eus erramment venez, Car eschaper ne leur povez.?
Pilates les nouveles oit Que ses acointes li mandoit; Ses genz commanda �� munter, Car il voloit encontre aler Les messages l'empereeur Et recevoir �� grant honneur. Li messagier errant s'en vunt, Car Pilate trouver vourrunt; Pilates ausi chevaucha Avec ceus qu'avec lui mena. L'une compaigne l'autre voit Ee _(sic)_ Arimathye tout droit; Et quant il Pilate encontrerent, Joie feire ne li oserent, Car certainnement ne savoient Se il �� Romme l'emmenroient. Li uns les lestres li bailla. Il ha lut ce que dedenz ha: Racont�� li unt mot �� mot Ce que li pelerins dist ot. Quant eut ce Pylates escout��, Bien set que dient verit��; O les messagiers vint arriere Et leur ha feit mout bele chiere Et dist: ?Les lestres lutes ei, Bien reconnois ce qu'i trouvei.? La chose tout ainsi ala, Et chaucuns d'eus se merveilla De ce que il reconnissoit La chose ainsi comme ele aloit. A grant folie puet tourner, Se il ne s'en set descouper; Car il l'en couvenra morir: Or mete peine �� lui chevir. Les messagiers ha apel��, En une chambre sunt al��: La chose �� conseil leur dira. Les wis de la chambre ferma Et si les fist mout bien garder, Que les genz n'i puissent entrer; Mieuz vieut que par lui le s��ussent Que par autrui le conn��ussent. Les enfances de Jhesu-Crist Leur aconta toutes et dist Trestout ainsi comme il les seut Et que d'atrui o? en eut; Comment li Juif le haoient, Ribaut souduiant l'apeloient; Tout ainsi comme il garissoit Les malades quant il vouloit; Con feitement il l'achaterent Et paierent et delivrerent De Judas, qui vendu l'avoit Et qui ses deciples estoit; Trestout le leit que il li firent, Et comment chi��s Symon le prirent, Comment devant lui l'amenerent Et comment il l'achoisonnerent. ?Requirent moi que leur jujasse Et que je �� la mort le dampnasse; Je leur dis pas n'ou jugeroie, Car reison nule n'i veoie.
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 30
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.