this "Small Print!" and all
other references to Project Gutenberg, or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that
you do not remove, alter or modify the etext or this "small print!"
statement. You may however, if you wish, distribute this etext in
machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word pro- cessing or
hypertext software, but only so long as *EITHER*:
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not*
contain characters other than those intended by the author of the work,
although tilde (~), asterisk (*) and underline (i) characters may be used
to convey punctuation intended by the author, and additional characters
may be used to indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into
plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays
the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional
cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form
(or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small
Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits
you derive calculated using the method you already use to calculate
your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due.
Royalties are payable to "Project Gutenberg
Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following
each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual
(or equivalent periodic) tax return.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU
DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning
machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright
licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money
should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon
University".
We are planning on making some changes in our donation structure in
2000, so you might want to email me,
[email protected] beforehand.
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN
ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
Prepared by David Reed
[email protected] or
[email protected]
Letters of Cicero
by Marcus Tullius Cicero
Translated by E. S. Shuckburgh
THE letters of Cicero are of a very varied character. They range from
the most informal communications with members of his family to
serious and elaborate compositions which are practically treatises in
epistolary form. A very large proportion of them were obviously
written out of the mood of the moment, with no thought of the
possibility of publication; and in these the style is comparatively
relaxed and colloquial. Others, addressed to public characters, are
practically of the same nature as his speeches, discussions of political
questions intended to influence public opinion, and performing a
function in the Roman life of the time closely analogous to that fulfilled
at the present day by articles is the great reviews, or editorials in
prominent journals.
In the case of both of these two main groups the interest is twofold:
personal and historical, though it is naturally in the private letters that
we find most light thrown on the character of the writer. In spite of the
spontaneity of these epistles there exists a great difference of opinion
among scholars as to the personality revealed by them, and both in the
extent of the divergence of view and in the heat of the controversy we
are reminded of modern discussions of the characters of men such as
Gladstone or Roosevelt. It has been fairly said that there is on the
whole more chance of justice to Cicero from the man of the world who
understands how the stress and change of politics lead a statesman into
apparently inconsistent utterances than from the professional scholar
who subjects these utterances to the severest logica1 scrutiny, without
the illumination of practical experience.
Many sides of Cicero's life other than the political are reflected in the
letters. From them we can gather a picture of how an ambitious Roman
gentleman of some inherited wealth took to the legal profession as the
regular means of becoming a public figure; of how his fortune might be
increased by fees, by legacies from friends, clients, and even complete
strangers who thus sought to confer distinction on themselves; of how
the governor of o province could become rich in. a year; of how the
sons of Roman men of wealth gave trouble to their tutors, were sent to
Athens, as to a university in our day, and found an allowance of over
$4,000 a year insufficient for their extravagances. Again, we see the
greatest orator of Rome divorce his wife after thirty years, apparently