Letters from Egypt | Page 8

Lady Duff Gordon
on their part. It is known that when at Thebes, on more than one of her journeys, the women raised the "cry of joy" as she passed along, and the people flung branches and raiment on her path, as in the old Biblical descriptions of Eastern life. The source of her popularity was in the liberal kindliness of spirit with which she acted on all occasions, more especially towards those she considered the victims of bad government and oppressive laws. She says of herself: "one's pity becomes a perfect passion when one sits among the people as I do, and sees all they endure. Least of all can I forgive those among Europeans and Christians who can help to break these bruised reeds." And again: "Would that I could excite the interest of my country in their suffering! Some conception of the value of public opinion in England has penetrated even here." Sympathizing, helping, doctoring their sick, teaching their children, learning the language, Lady Duff Gordon lived in Egypt, and in Egypt she has died, leaving a memory of her greatness and goodness such as no other European woman ever acquired in that country. It is touching to trace her lingering hopes of life and amended health in her letters to her husband and her mother, and to see how, as they faded out, there rose over those hopes the grander light of fortitude and submission to the will of God.
'Gradually--how gradually the limits of this notice forbid us to follow--hope departs, and she begins bravely to face the inevitable destiny. And then comes the end of all, the strong yet tender announcement of her own conviction that there would be no more meetings, but a grave opened to receive her in a foreign land.
'"Dearest Alick,
'"Do not think of coming here, as you dread the climate. Indeed, it would be almost too painful to me to part from you again; and as it is, I can wait patiently for the end, among people who are kind and loving enough to be comfortable without too much feeling of the pain of parting. The leaving Luxor was rather a distressing scene, as they did not think to see me again. The kindness of all the people was really touching, from the Cadi, who made ready my tomb among his own family, to the poorest fellaheen."
'Such are the tranquil and kindly words with which she prefaces her death. Those who remember her in her youth and beauty, before disease rather than time had altered the pale heroic face, and bowed the slight, stately figure, may well perceive some strange analogy between soul and body in the Spartan firmness which enabled her to pen that last farewell so quietly.
'But to the last her thought was for others, and for the services she could render. In this very letter, written, as it were, on the verge of the tomb, she speaks with gratitude and gladness of the advancement of her favourite attendant, Omar. This Omar had been recommended to her by the janissary of the American Consul-General, and so far back as 1862, when in Alexandria, she mentions having engaged him, and his hopeful prophecy of the good her Nile life is to do her. "My cough is bad; but Omar says I shall lose it and 'eat plenty' as soon as I see a crocodile."
'Omar "could not leave her," and he had his reward. One of the last events in the life of this gifted and liberal-minded Englishwoman was the visit to her dahabeeyeh, or Nile boat, of the Prince and Princess of Wales. Then poor Omar's simple and faithful service to his dying mistress was rewarded in a way he could scarcely have dreamt; and Lady Duff Gordon thus relates the incident: "Omar sends you his heartfelt thanks, and begs the boat may remain registered at the Consulate in your name, as a protection, for his use and benefit. The Prince has appointed him his dragoman, but he is sad enough, poor fellow! all his prosperity does not console him for the loss of "the mother he found in the world." Mahomed at Luxor wept bitterly, and said: "Poor I--poor my children--poor all the people!" and kissed my hand passionately; and the people at Esneh asked leave to touch me "for a blessing," and everyone sent delicate bread and their best butter and vegetables and lambs. They are kinder than ever now that I can no longer be of any use to them. If I live till September I will go up to Esneh, where the air is softest and I cough less; I would rather die among my own people on the Saeed than here. Can you thank the Prince for Omar, or shall I write? He was most pleasant and kind,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 168
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.