Les mystères de Paris, Tome I, by
Eugène Sue
The Project Gutenberg EBook of Les mystères de Paris, Tome I, by
Eugène Sue This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost
and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it
away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Les mystères de Paris, Tome I
Author: Eugène Sue
Release Date: July 27, 2006 [EBook #18921]
Language: French
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES
MYSTÈRES DE PARIS, TOME I ***
Produced by Chuck Greif and www.ebooksgratuits.com
Eugène Sue
LES MYSTÈRES DE PARIS
Tome I
(1842--1843)
Table des matières
PREMIÈRE PARTIE.
I Le tapis-franc. II L'ogresse. III Histoire de la Goualeuse. IV Histoire
du Chourineur. V L'arrestation. VI Thomas Seyton et la comtesse Sarah.
VII La bourse ou la vie. VIII Promenade. IX La surprise. X La ferme.
XI Les souhaits. XII La ferme. XIII Murph et Rodolphe. XIV Les
adieux. XV Le rendez-vous. XVI Préparatifs. XVII Le Coeur-Saignant
XVIII Le caveau. XIX Le garde-malade. XX Récit du Chourineur. XXI
La punition.
DEUXIÈME PARTIE.
I L'Île-Adam. II Récompense. III Le départ IV Recherches. V
Renseignements sur François Germain. VI Le marquis d'Harville. VII
Histoire de David et de Cecily. VIII Une maison de la rue du Temple.
IX Les trois étages. X Monsieur Pipelet XI Les quatre étages. XII Tom
et Sarah. XIII Sir Walter Murph et l'abbé Polidori. XIV Un premier
amour. XV Le bal. XVI Le jardin d'hiver. XVII Le rendez-vous. XVIII
Tu viens bien tard, mon ange! XIX Les rendez-vous. XX Un ange. XXI
Idylle. XXII Inquiétudes. Notes.
PREMIÈRE PARTIE
I
Le tapis-franc
Un tapis-franc, en argot de vol et de meurtre, signifie un estaminet ou
un cabaret du plus bas étage.
Un repris de justice, qui, dans cette langue immonde, s'appelle un ogre,
ou une femme de même dégradation, qui s'appelle une ogresse, tiennent
ordinairement ces tavernes, hantées par le rebut de la population
parisienne; forçats libérés, escrocs, voleurs, assassins y abondent.
Un crime a-t-il été commis, la police jette, si cela se peut dire, son filet
dans cette fange; presque toujours elle y prend les coupables.
Ce début annonce au lecteur qu'il doit assister à de sinistres scènes; s'il
y consent, il pénétrera dans des régions horribles, inconnues; des types
hideux, effrayants, fourmilleront dans ces cloaques impurs comme les
reptiles dans les marais.
Tout le monde a lu les admirables pages dans lesquelles Cooper, le
Walter Scott américain, a tracé les moeurs féroces des sauvages, leur
langue pittoresque, poétique, les mille ruses à l'aide desquelles ils fuient
ou poursuivent leurs ennemis.
On a frémi pour les colons et pour les habitants des villes, en songeant
que si près d'eux vivaient et rôdaient ces tribus barbares, que leurs
habitudes sanguinaires rejetaient si loin de la civilisation.
Nous allons essayer de mettre sous les yeux du lecteur quelques
épisodes de la vie d'autres barbares aussi en dehors de la civilisation
que les sauvages peuplades si bien peintes par Cooper.
Seulement les barbares dont nous parlons sont au milieu de nous; nous
pouvons les coudoyer en nous aventurant dans les repaires où ils vivent,
où ils se rassemblent pour concerter le meurtre, le vol, pour se partager
enfin les dépouilles de leurs victimes.
Ces hommes ont des moeurs à eux, des femmes à eux, un langage à eux,
langage mystérieux, rempli d'images funestes, de métaphores
dégouttantes de sang.
Comme les sauvages, enfin, ces gens s'appellent généralement entre
eux par des surnoms empruntés à leur énergie, à leur cruauté, à certains
avantages ou à certaines difformités physiques.
Nous abordons avec une double défiance quelques-unes des scènes de
ce récit.
Nous craignons d'abord qu'on ne nous accuse de rechercher des
épisodes repoussants, et, une fois même cette licence admise, qu'on ne
nous trouve au-dessous de la tâche qu'impose la reproduction fidèle,
vigoureuse, hardie, de ces moeurs excentriques.
En écrivant ces passages dont nous sommes presque effrayé, nous
n'avons pu échapper à une sorte de serrement de coeur... nous
n'oserions dire de douloureuse anxiété... de peur de prétention ridicule.
En songeant que peut-être nos lecteurs éprouveraient le même
ressentiment, nous nous sommes demandé s'il fallait nous arrêter ou
persévérer dans la voie où nous nous engagions, si de pareils tableaux
devaient être mis sous les yeux du lecteur.
Nous sommes presque resté dans le doute; sans l'impérieuse exigence
de la narration, nous regretterions d'avoir placé en si horrible lieu
l'explosion du récit qu'on va lire. Pourtant nous comptons un peu sur
l'espèce de curiosité craintive qu'excitent quelquefois les spectacles
terribles.
Et puis encore nous croyons à la puissance des contrastes.
Sous ce point de vue de l'art, il est peut-être bon de reproduire certains
caractères, certaines
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.