d'appliquer à tous les Français indistinctement, de même qu'ils
s'imagineraient manquer à toutes les règles de la civilité en ne
désignant pas un Italien sous le titre de << Signor >> et un Allemand
sous celui de << Herr >>. Peut-être, au surplus, ont-ils raison. Cette
habitude routinière a incontestablement l'avantage d'indiquer d'emblée
la nationalité des gens.
Le docteur Sarrasin avait pris la carte qui lui était présentée. Assez
étonné de recevoir une visite en un pays où il ne connaissait personne,
il le fut plus encore lorsqu'il lut sur le carré de papier minuscule :
<< MR. SHARP, _solicitor_, << 93, Southampton row << LONDON.
>>
Il savait qu'un << solicitor >> est le congénère anglais d'un avoué, ou
plutôt homme de loi hybride, intermédiaire entre le notaire, l'avoué et
l'avocat, -- le procureur d'autrefois.
<< Que diable puis-je avoir à démêler avec Mr. Sharp ? se demanda-t-il.
Est-ce que je me serais fait sans y songer une mauvaise affaire ?... >>
<< Vous êtes bien sûr que c'est pour moi ? reprit-il.
-- Oh ! yes, monsiou.
-- Eh bien ! faites entrer. >>
Le maître des cérémonies introduisit un homme jeune encore, que le
docteur, à première vue, classa dans la grande famille des << têtes de
mort >>. Ses lèvres minces ou plutôt desséchées, ses longues dents
blanches, ses cavités temporales presque à nu sous une peau
parcheminée, son teint de momie et ses petits yeux gris au regard de
vrille lui donnaient des titres incontestables à cette qualification. Son
squelette disparaissait des talons à l'occiput sous un << ulster-coat >> à
grands carreaux, et dans sa main il serrait la poignée d'un sac de voyage
en cuir verni.
Ce personnage entra, salua rapidement, posa à terre son sac et son
chapeau, s'assit sans en demander la permission et dit :
<< William Henry Sharp junior, associé de la maison Billows, Green,
Sharp & Co. C'est bien au docteur Sarrasin que j'ai l'honneur ?...
-- Oui, monsieur.
-- François Sarrasin ?
-- C'est en effet mon nom.
-- De Douai ?
-- Douai est ma résidence.
-- Votre père s'appelait Isidore Sarrasin ?
-- C'est exact.
-- Nous disons donc qu'il s'appelait Isidore Sarrasin. >>
Mr. Sharp tira un calepin de sa poche, le consulta et reprit :
<< Isidore Sarrasin est mort à Paris en 1857, VIème arrondissement,
rue Taranne, numéro 54, hôtel des Ecoles, actuellement démoli.
-- En effet, dit le docteur, de plus en plus surpris. Mais voudriez-vous
m'expliquer ?...
-- Le nom de sa mère était Julie Langévol, poursuivit Mr. Sharp,
imperturbable. Elle était originaire de Bar-le-Duc, fille de Bénédict
Langévol, demeurant impasse Loriol mort en 1812, ainsi qu'il appert
des registres de la municipalité de ladite ville... Ces registres sont une
institution bien précieuse, monsieur, bien précieuse !... Hem !... hem !...
et soeur de Jean-Jacques Langévol, tambour-major au 36ème léger...
-- Je vous avoue, dit ici le docteur Sarrasin, émerveillé par cette
connaissance approfondie de sa généalogie, que vous paraissez sur ces
divers points mieux informé que moi. Il est vrai que le nom de famille
de ma grand-mère était Langévol, mais c'est tout ce que je sais d'elle.
-- Elle quitta vers 1807 la ville de Bar-le-Duc avec votre grand-père,
Jean Sarrasin, qu'elle avait épousé en 1799. Tous deux allèrent s'établir
à Melun comme ferblantiers et y restèrent jusqu'en 1811, date de la
mort de Julie Langévol, femme Sarrasin. De leur mariage, il n'y avait
qu'un enfant, Isidore Sarrasin, votre père. A dater de ce moment, le fil
est perdu, sauf pour la date de la mort d'icelui, retrouvée à Paris...
-- Je puis rattacher ce fil, dit le docteur, entraîné malgré lui par cette
précision toute mathématique. Mon grand-père vint s'établir à Paris
pour l'éducation de son fils, qui se destinait à la carrière médicale. Il
mourut, en 1832, à Palaiseau, près Versailles, où mon père exerçait sa
profession et où je suis né moi-même en 1822.
-- Vous êtes mon homme, reprit Mr. Sharp. Pas de frères ni de
soeurs ?...
-- Non ! j'étais fils unique, et ma mère est morte deux ans après ma
naissance... Mais enfin, monsieur, me direz vous ?... >>
Mr. Sharp se leva.
<< Sir Bryah Jowahir Mothooranath, dit-il, en prononçant ces noms
avec le respect que tout Anglais professe pour les titres nobiliaires, je
suis heureux de vous avoir découvert et d'être le premier à vous
présenter mes hommages ! >>
<< Cet homme est aliéné, pensa le docteur. C'est assez fréquent chez
les "têtes de mort". >>
Le solicitor lut ce diagnostic dans ses yeux.
<< Je ne suis pas fou le moins du monde, répondit-il avec calme. Vous
êtes, à l'heure actuelle, le seul héritier connu du titre de baronnet,
concédé, sur la présentation du gouverneur général de la province
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.