comprends pas, interrompit John, que voulez-vous dire?
-- Eh bien! dit Tackleton, comme vous avez l'air de faire très bon ménage, votre société fera un très bon effet sur mistress Tackleton. Et quoique je ne crois pas que votre femme me voie de très bon oeil, elle ne peut s'empêcher d'entrer dans mes vues, car rien que son apparition avec vous fera l'effet que je désire. Dites-moi donc que vous viendrez.
-- Nous nous sommes arrangés pour célébrer l'anniversaire de notre jour de noce chez nous, nous nous le sommes promis. Vous savez que le chez soi...
- Qu'est-ce que c'est que le _chez soi_? s'écria Tackleton, quatre murs et un plafond. -- Vous avez un grillon? Pourquoi ne les tuez- vous pas? je les tue, moi; je déteste ce cri. -- il y a quatre murs et un plafond chez moi; venez-y.
-- Vous tuez les grillons? dit John.
-- Je les écrase, répondit l'autre en frappant le sol du talon. Vous viendrez, n'est-ce pas? C'est autant votre intérêt que le mien que les femmes se persuadent l'une à l'autre qu'elles sont contentes et qu'elles ne peuvent pas être mieux. Je les connais. Tout ce qu'une femme dit, une autre femme est aussit?t déterminée à le croire. Il y a entre elles un esprit d'émulation tel que, si votre femme dit: ?Je suis la plus heureuse femme du monde, mon mari est le meilleur des maris, et je suis folle de lui?, ma femme dira la même chose de moi à la v?tre, et plus encore, elle la croira à moitié.
-- Voudriez-vous dire qu'elle ne le pense pas? demanda le voiturier.
-- Qu'elle ne pense pas quoi? s'écria Tackleton avec un rire sardonique.
Le voiturier avait envie d'ajouter: ?Qu'elle n'est pas folle de vous,? mais en voyant son oeil à demi fermé, et une physionomie si peu faite pour exciter l'affection, il dit: -- Qu'elle ne le croit pas?
-- Ah! vous plaisantez, dit Tackleton.
Mais le voiturier dont l'esprit était trop lent pour comprendre la signification de ses paroles, regarda Tackleton d'un air si sérieux, que celui-ci se crut obligé d'être un peu plus explicite.
-- J'ai le go?t d'épouser une femme jeune et jolie dit-il; c'est mon go?t et j'ai les moyens de le satisfaire. C'est mon caprice. Mais..., regardez.
Tackleton montrant du doigt Dot assise devant le feu, le menton appuyé sur sa main, et regardant la flamme d'un air pensif. Les regards du voiturier se portèrent alternativement de sa femme sur Tackleton, et de Tackleton sur sa femme.
-- Elle vous respecte et vous obéit, sans doute, dit Tackleton; eh! bien, comme je ne suis pas un homme à grands sentiments, cela me suffit. Mais croyez-vous qu'il n'y ait rien de plus en elle?
-- Je crois, répondit le voiturier, que si un homme me disait qu'il n'y a rien de plus, je le jetterais par la fenêtre.
-- C'est bien cela, dit l'autre avec sa promptitude ordinaire. J'en suis s?r. Je ne doute pas que vous le feriez. J'en suis certain. Bonsoir. Je vous souhaite de bons rêves.
Le brave voiturier était abasourdi, et ces paroles l'avaient mis mal à l'aise, malgré lui. Il ne put s'empêcher de le montrer à sa manière.
-- Bonsoir, mon cher ami, dit Tackleton d'un air de compassion. Je m'en vais. Je vois qu'en réalité nous sommes logés tous deux à la même enseigne. Ne viendrez-vous pas demain soir? Bon! Demain vous sortirez pour faire des visites. Je sais où vous irez, et j'y mènerai celle qui doit être ma femme. Cela lui fera du bien. Vous y consentez? Merci. Qu'est-ce?
C'était un grand cri poussé par la femme du voiturier, un cri aigu, per?ant, qui fit retentir la cuisine. Elle s'était levée de sa chaise, et elle était debout en proie à la terreur et à la surprise.
-- Dot! cria le voiturier. Mary! Darling! Qu'est-ce qui est arrivé?
Ils furent tous là dans un instant. Caleb, qui s'était appuyé sur la caisse de gateau, n'avait repris qu'imparfaitement sa lucidité d'esprit en s'éveillant en sursaut, et saisit miss Slowbody par les cheveux; mais il lui en demanda pardon aussit?t.
-- Mary! s'écria le voiturier en soutenant sa femme dans ses bras; vous trouvez-vous mal? Qu'avez-vous? dites-le moi, ma chère.
Elle ne répondit qu'en frappant ses mains l'une contre l'autre, et en partant d'un éclat de rire. Puis, se laissant glisser à terre, elle se couvrit le visage de son tablier, et se mit à pleurer à chaudes larmes. Ensuite, elle éclata encore de rire, après cela elle poussa des cris; enfin elle dit qu'elle se sentait froide, et elle se laissa ramener au près du feu. Le vieillard était debout comme auparavant tout à fait calme.
-- Je suis mieux, John, dit-elle; je suis parfaitement remise; je...
Mais John était du c?té opposé, et elle avait le visage tourné vers l'étrange vieillard, comme si elle s'adressait à lui. Sa tête
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.