encore vu depuis le fameux Mastrilla.
--Eh bien, quel rapport a ce bandit avec l'ordre que j'ai donné à mon cocher de sortir par la porte del Popolo et de rentrer par la porte San-Giovanni?
--Il y a, répondit ma?tre Pastrini, que vous pourrez bien sortir par l'une, mais que je doute que vous rentriez par l'autre.
--Pourquoi cela? demanda Franz.
--Parce que, la nuit venue, on n'est plus en s?reté à cinquante pas des portes.
--D'honneur? s'écria Albert.
--Monsieur le vicomte, dit ma?tre Pastrini, toujours blessé jusqu'au fond du coeur du doute émis par Albert sur sa véracité, ce que je dis n'est pas pour vous, c'est pour votre compagnon de voyage, qui conna?t Rome, lui, et qui sait qu'on ne badine pas avec ces choses-là.
--Mon cher, dit Albert s'adressant à Franz, voici une aventure admirable toute trouvée: nous bourrons notre calèche de pistolets, de tromblons et de fusils à deux coups. Luigi Vampa vient pour nous arrêter, nous l'arrêtons. Nous le ramenons à Rome; nous en faisons hommage à Sa Sainteté, qui nous demande ce qu'elle peut faire pour reconna?tre un si grand service. Alors nous réclamons purement et simplement un carrosse et deux chevaux de ses écuries, et nous voyons le carnaval en voiture; sans compter que probablement le peuple romain, reconnaissant, nous couronne au Capitole et nous proclame, comme Curtius et Horatius Coclès, les sauveurs de la patrie.?
Pendant qu'Albert déduisait cette proposition, ma?tre Pastrini faisait une figure qu'on essayerait vainement de décrire.
?Et d'abord, demanda Franz à Albert, où prendrez-vous ces pistolets, ces tromblons, ces fusils à deux coups dont vous voulez farcir votre voiture?
--Le fait est que ce ne sera pas dans mon arsenal, dit-il, car à la Terracine, on m'a pris jusqu'à mon couteau poignard; et à vous?
--à moi, on m'en a fait autant à Aqua-Pendente.
--Ah ?à! mon cher h?te, dit Albert en allumant son second cigare au reste de son premier, savez-vous que c'est très commode pour les voleurs cette mesure-là, et qu'elle m'a tout l'air d'avoir été prise de compte à demi avec eux??
Sans doute ma?tre Pastrini trouva la plaisanterie compromettante, car il n'y répondit qu'à moitié et encore en adressant la parole à Franz, comme au seul être raisonnable avec lequel il p?t convenablement s'entendre.
?Son Excellence sait que ce n'est pas l'habitude de se défendre quand on est attaqué par des bandits.
--Comment! s'écria Albert, dont le courage se révoltait à l'idée de se laisser dévaliser sans rien dire; comment! ce n'est pas l'habitude?
--Non, car toute défense serait inutile. Que voulez-vous faire contre une douzaine de bandits qui sortent d'un fossé, d'une masure ou d'un aqueduc, et qui vous couchent en joue tous à la fois?
--Eh sacrebleu! je veux me faire tuer!? s'écria Albert.
L'aubergiste se tourna vers Franz d'un air qui voulait dire: Décidément, Excellence, votre camarade est fou.
?Mon cher Albert, reprit Franz, votre réponse est sublime, et vaut le Qu'il mour?t du vieux Corneille: seulement, quand Horace répondait cela, il s'agissait du salut de Rome, et la chose en valait la peine. Mais quant à nous, remarquez qu'il s'agit simplement d'un caprice à satisfaire, et qu'il serait ridicule, pour un caprice, de risquer notre vie.
--Ah! per Bacco! s'écria ma?tre Pastrini, à la bonne heure, voilà ce qui s'appelle parler.?
Albert se versa un verre de lacryma Christi, qu'il but à petits coups, en grommelant des paroles inintelligibles.
?Eh bien, ma?tre Pastrini, reprit Franz, maintenant que voilà mon compagnon calmé, et que vous avez pu apprécier mes dispositions pacifiques, maintenant, voyons qu'est-ce que le seigneur Luigi Vampa? Est-il berger ou patricien? est-il jeune ou vieux? est-il petit ou grand? Dépeignez-nous le, afin que si nous le rencontrions par hasard dans le monde, comme Jean Sbogar ou Lara, nous puissions au moins le reconna?tre.
--Vous ne pouvez pas mieux vous adresser qu'à moi, Excellence, pour avoir des détails exacts, car j'ai connu Luigi Vampa tout enfant; et, un jour que j'étais tombé moi-même entre ses mains, en allant de Ferentino à Alatri, il se souvint, heureusement pour moi, de notre ancienne connaissance; il me laissa aller, non seulement sans me faire payer de ran?on, mais encore après m'avoir fait cadeau d'une fort belle montre et m'avoir raconté son histoire.
--Voyons la montre?, dit Albert.
Ma?tre Pastrini tira de son gousset une magnifique Breguet portant le nom de son auteur, le timbre de Paris et une couronne de comte.
?Voilà, dit-il.
--Peste! fit Albert je vous en fais mon compliment; j'ai la pareille à peu près il tira sa montre de la poche de son gilet et elle m'a co?té trois mille francs.
--Voyons l'histoire, dit Franz à son tour, en tirant un fauteuil et en faisant signe à ma?tre Pastrini de s'asseoir.
--Leurs Excellences permettent? dit l'h?te.
--Pardieu! dit Albert, vous n'êtes pas un prédicateur, mon cher, pour parler debout.?
L'h?telier s'assit, après avoir fait à chacun de ses futurs auditeurs un salut respectueux, lequel avait pour but d'indiquer qu'il était
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.