en secouant la tête, puis il était remonté à son troisième étage.
Un instant après il était redescendu et avait rendu le tranchelard au chef en disant:
--Plus grand, plus grand!
Le chef avait alors ouvert tous ses tiroirs, et ayant découvert un coutelas dont il ne se servait lui-même que dans les grandes occasions, il l'avait remis à son confrère. Celui-ci avait regarde le coutelas avec la même attention qu'il avait fait du tranchelard, et, après avoir répondu par un signe de tête qui voulait dire: ?Hum! ce n'est pas encore cela qu'il me faudrait, mais cela se rapproche,? il était remonté comme la première fois.
Cinq minutes après, le nègre redescendit de nouveau, et, rendant le coutelas au chef:
--Plus grand encore, lui dit-il.
--Et pourquoi diable avez-vous besoin d'un couteau plus grand que celui-ci? demanda le chef.
--Moi en avoir besoin, répondit dogmatiquement le nègre.
--Mais pour quoi faire?
--Pour moi couper la tête à Osmin.
--Comment! s'écria le chef, pour toi couper la tête à Osmin.
--Pour moi couper la tête à Osmin, répondit le nègre.
--A Osmin, le chef des eunuques de Sa Hautesse?
--A Osmin, le chef des eunuques de Sa Hautesse.
--A Osmin que le dey aime tant?
--A Osmin que le dey aime tant.
--Mais vous êtes fou, mon cher! Si vous coupez la tête à Osmin, Sa Hautesse sera furieuse.
--Sa Hautesse l'a ordonné à moi.
--Ah diable! c'est différent alors.
--Donnez donc un autre couteau à moi, reprit le nègre, qui revenait à son idée avec la persistance de l'obéissance passive.
--Mais qu'a fait Osmin? demanda le chef.
--Donnez un autre couteau à moi, plus grand, plus grand.
--Auparavant, je voudrais savoir ce qu'a fait Osmin.
--Donnez un autre couteau à moi, plus grand, plus grand, plus grand encore!
--Eh bien! je te le donnerai ton couteau, si tu me dis ce qu'a fait Osmin.
--Il a laissé faire un trou dans le mur.
--A quel mur?
--Au mur du harem.
--Et après?
--Le mur, il était celui de Za?da.
--La favorite de Sa Hautesse?
--La favorite de Sa Hautesse.
--Eh bien?
--Eh bien! un homme est entré chez Za?da.
--Diable!
--Donnez donc un grand, grand, grand couteau à moi pour couper la tête à Osmin.
--Pardon; mais que fera-t-on à Za?da?
--Sa Hautesse aller promener dans le golfe avec un sac, Za?da être dans ce sac, Sa Hautesse jeter le sac à la mer... Bonsoir, Za?da.
Et le nègre montra, en riant de la plaisanterie qu'il venait de faire, deux rangées de dents blanches comme des perles.
--Mais quand cela? reprit le chef.
--Quand, quoi? demanda le nègre.
--Quand jette-t-on Za?da à la mer?
--Aujourd'hui. Commencer par Osmin, finir par Za?da.
--Et c'est toi qui t'es chargé de l'exécution?
--Sa Hautesse a donné l'ordre à moi, dit le nègre en se redressant avec orgueil.
--Mais c'est la besogne du bourreau et non la tienne.
--Sa Hautesse pas avoir eu le temps d'emmener son bourreau, et il a pris cuisinier à lui. Donnez donc à moi un grand couteau pour couper la tête à Osmin.
--C'est bien, c'est bien, interrompit le chef; on va te le chercher, ton grand couteau. Attends-moi ici.
--J'attends vous, dit le nègre.
Le chef courut chez M. Martin Zir et lui transmit la demande du cuisinier de Sa Hautesse.
M. Martin Zir courut chez Son Excellence le ministre de la police, et le prévint de ce qui se passait à son h?tel.
Son Excellence fit mettre les chevaux à sa voiture et se rendit chez le dey.
Il trouva Sa Hautesse à demi couchée sur un divan, le dos appuyé à la muraille, fumant du latakié dans un chibouque, une jambe repliée sous lui et l'autre jambe étendue, se faisant gratter la plante du pied par un icoglan et éventer par deux esclaves.
Le ministre fit les trois saluts d'usage, le dey inclina la tête.
--Hautesse, dit Son Excellence, je suis le ministre de la police.
--Je te connais, répondit le dey.
--Alors, Votre Hautesse se doute du motif qui m'amène.
--Non. Mais n'importe, sois le bien-venu.
--Je viens pour empêcher Votre Hautesse de commettre un crime.
--Un crime! Et lequel? dit le dey, tirant son chibouque de ses lèvres et regardant son interlocuteur avec l'expression du plus profond étonnement.
--Lequel? Votre Hautesse le demande! s'écria le ministre. Votre Hautesse n'a-t-elle pas l'intention de faire couper la tête à Osmin?
--Couper la tête à Osmin n'est point un crime, reprit le dey.
--Votre Hautesse n'a-t-elle pas l'intention de jeter Za?da à la mer?
--Jeter Za?da à la mer n'est point un crime, reprit encore le dey.
--Comment! ce n'est point un crime de jeter Za?da à la mer et de couper la tête à Osmin?
--J'ai acheté Osmin cinq cents piastres et Za?da mille sequins, comme j'ai acheté cette pipe cent ducats.
--Eh bien! demanda le ministre, où Votre Hautesse en veut-elle venir?
--Que, comme cette pipe m'appartient, je puis la casser en dix morceaux, en vingt morceaux, en cinquante morceaux, si cela me convient, et que personne n'a rien à dire. Et le pacha cassa sa pipe, dont il jeta les débris dans la chambre.
--Bon pour une pipe, dit le ministre;
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.