Laperouse | Page 9

Ernest Scott
themselves for being poor with the fact that they were married." (This M. de Ternay, it may be noted, had commanded a French squadron in Canada in 1762, and James Cook was a junior officer on the British squadron which blockaded him in St. John's Harbour. He managed to slip out one night, much to the disgust of Colville, the British Admiral, who commented scathingly on his "shameful flight.")
The father of Laperouse poured out his forbidding warnings in a long letter. Listen to the "tut-tut" of the old gentleman at Albi:--
"You make me tremble, my son. How can you face with coolness the consequences of a marriage which would bring you into disgrace with the Minister and would lose you the assistance of powerful friends? You would forfeit the sympathies of your colleagues and would sacrifice the fruit of your work during twenty years. In disgracing yourself you would humiliate your family and your parents. You would prepare for yourself nothing but remorse; you would sacrifice your fortune and position to a frivolous fancy for beauty and to pretended charms which perhaps exist only in your own imagination. Neither honour nor probity compels you to meet ill-considered engagements that you may have made with that person or with her parents. Do they or you know that you are not free, that you are under my authority?" He went on to draw a picture of the embarrassments that would follow such a marriage, and then there is a passage revealing the cash-basis aspect of the old gentleman's objection: "You say that there are forty officers in the Marine who have contracted marriages similar to that which you propose to make. You have better models to follow, and in any case what was lacking on the side of birth, in these instances, was compensated by fortune. Without that balance they would not have had the baseness and imprudence to marry thus." Poor Eleonore had no compensating balance of that kind in her favour. She was only beautiful, charming and sweet-natured. Therefore, "tut-tut, my son!"
In the course of the next few months Laperouse covered himself with glory by his services on the AMAZON, the ASTREE, and the SCEPTRE, and he hoped that these exploits would incline his father to accede to his ardent wish. But no; the old gentleman was as hard as a rock. He "tut-tutted" with as much vigour as ever. The lovers had to wait.
Then his mother, full of love for her son and of pride in his achievements, took a hand, and tried to arrange a more suitable match for him. An old friend of the family, Madame de Vesian had a marriageable daughter. She was rich and beautiful, and her lineage was noble. She had never seen Laperouse, and he had never seen her, but that was an insignificant detail in France under the old Regime. If the parents on each side thought the marriage suitable, that was enough. The wishes of the younger people concerned were, it is true, consulted before the betrothal, but it was often a consultation merely in form, and under pressure. We should think that way of making marriages most unsatisfactory; but then, a French family of position in the old days would have thought our freer system very shocking and loose. It is largely a matter of usage; and that the old plan, which seems so faulty to us, produced very many happy and lasting unions, there is much delightful French family history to prove.
Laperouse had now been many months away from Ile-de-France and the bright eyes of Eleonore. He was extremely fond of his mother, and anxious to meet her wishes. Moreover, he held Madame de Vesian in high esteem, and wrote that he "had always admired her, and felt sure that her daughter resembled her." These influences swayed him, and he gave way; but, being frank and honest by disposition, insisted that no secret should be made of his affair of the heart with the lady across the sea. He wrote to Madame de Vesian a candid letter, in which he said:--
"Being extremely sensitive, I should be the most unfortunate of men if I were not beloved by my wife, if I had not her complete confidence, if her life amongst her friends and children did not render her perfectly happy. I desire one day to regard you as a mother, and to-day I open my heart to you as my best friend. I authorise my mother to relate to you my old love affair. My heart has always been a romance (MON COEUR A TOUJOURS ETE UN ROMAN); and the more I sacrificed prudence to those whom I loved the happier I was. But I cannot forget the respect that I owe to my parents and to their wishes.
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 31
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.