La fille du capitaine | Page 6

Alexandre Pouchkine
Tourne �� droite et marche.
-- Pourquoi irais-je �� droite? r��pondit mon cocher avec humeur. O�� vois-tu le chemin? Alors il faut dire: chevaux �� autrui, harnais aussi, fouette sans r��pit.?
Le cocher me semblait avoir raison. ?En effet, dis-je au nouveau venu, pourquoi crois-tu qu��une habitation n��est pas loin?
-- Le vent a souffl�� de l��, r��pondit-il, et j��ai senti une odeur de fum��e, preuve qu��une habitation est proche.?
Sa sagacit�� et la finesse de son odorat me remplirent d����tonnement. J��ordonnai au cocher d��aller o�� l��autre voulait. Les chevaux marchaient lourdement dans la neige profonde. La kibitka s��avan?ait avec lenteur, tant?t soulev��e sur un amas, tant?t pr��cipit��e dans une fosse et se balan?ant de c?t�� et d��autre. Cela ressemblait beaucoup aux mouvements d��une barque sur la mer agit��e. Sav��liitch poussait des g��missements profonds, en tombant �� chaque instant sur moi. Je baissai la tsinovka[14], je m��enveloppai dans ma pelisse et m��endormis, berc�� par le chant de la temp��te et le roulis du tra?neau. J��eus alors un songe que je n��ai plus oubli�� et dans lequel je vois encore quelque chose de proph��tique, en me rappelant les ��tranges aventures de ma vie. Le lecteur m��excusera si je le lui raconte, car il sait sans doute par sa propre exp��rience combien il est naturel �� l��homme de s��abandonner �� la superstition, malgr�� tout le m��pris qu��on affiche pour elle.
J����tais dans cette disposition de l��ame o�� la r��alit�� commence �� se perdre dans la fantaisie, aux premi��res visions incertaines de l��assoupissement. Il me semblait que le bourane continuait toujours et que nous errions sur le d��sert de neige. Tout �� coup je crus voir une porte coch��re, et nous entrames dans la cour de notre maison seigneuriale.
Ma premi��re id��e fut la peur que mon p��re ne se fachat de mon retour involontaire sous le toit de la famille, et ne l��attribuat �� une d��sob��issance calcul��e. Inquiet, je sors de ma kibitka, et je vois ma m��re venir �� ma rencontre avec un air de profonde tristesse. ?Ne fais pas de bruit, me dit-elle; ton p��re est �� l��agonie et d��sire te dire adieu.? Frapp�� d��effroi, j��entre �� sa suite dans la chambre �� coucher. Je regarde; l��appartement est �� peine ��clair��. Pr��s du lit se tiennent des gens �� la figure triste et abattue. Je m��approche sur la pointe du pied. Ma m��re soul��ve le rideau et dit: ?Andr�� P��trovitch, P��troucha est de retour; il est revenu en apprenant ta maladie. Donne-lui ta b��n��diction.? Je me mets �� genoux et j��attache mes regards sur le mourant. Mais quoi! au lieu de mon p��re, j��aper?ois dans le lit un paysan �� barbe noire, qui me regarde d��un air de gaiet��. Plein de surprise, je me tourne vers ma m��re: ?Qu��est-ce que cela veut dire? m����criai-je; ce n��est pas mon p��re. Pourquoi veux-tu que je demande sa b��n��diction �� ce paysan? -- C��est la m��me chose, P��troucha, r��pondit ma m��re; celui-l�� est ton p��re assis[15]; baise-lui la main et qu��il te b��nisse.? Je ne voulais pas y consentir. Alors le paysan s����lan?a du lit, tira vivement sa hache de sa ceinture et se mit �� la brandir en tous sens. Je voulus m��enfuir, mais je ne le pus pas. La chambre se remplissait de cadavres. Je tr��buchais contre eux; mes pieds glissaient dans des mares de sang. Le terrible paysan m��appelait avec douceur en me disant: ?Ne crains rien, approche, viens que je te b��nisse?. L��effroi et la stupeur s����taient empar��s de moi...
En ce moment je m����veillai. Les chevaux ��taient arr��t��s; Sav��liitch me tenait par la main.
?Sors, seigneur, me dit-il, nous sommes arriv��s.
-- O�� sommes-nous arriv��s? demandai-je en me frottant les yeux.
-- Au g?te; Dieu nous est venu en aide; nous sommes tomb��s droit sur la haie de la maison. Sors, seigneur, plus vite, et viens te r��chauffer.?
Je quittai la kibitka. Le bourane durait encore, mais avec une moindre violence. Il faisait si noir qu��on pouvait, comme on dit, se crever l��oeil. L��h?te nous re?ut pr��s de la porte d��entr��e, en tenant une lanterne sous le pan de son cafetan, et nous introduisit dans une chambre petite, mais assez propre. Une loutchina[16] l����clairait. Au milieu ��taient suspendues une longue carabine et un haut bonnet de Cosaque.
Notre h?te, Cosaque du Ia?k[17], ��tait un paysan d��une soixantaine d��ann��es, encore frais et vert. Sav��liitch apporta la cassette �� th��, et demanda du feu pour me faire quelques tasses, dont je n��avais jamais en plus grand besoin. L��h?te se hata de le servir.
?O�� donc est notre guide? demandai-je �� Sav��liitch.
-- Ici, Votre Seigneurie?, r��pondit une voix d��en haut.
Je levai les yeux sur la soupente, et je vis une barbe noire et deux yeux ��tincelants.
?Eh bien! as-tu froid?
-- Comment n��avoir pas froid dans un petit cafetan tout trou��? J��avais un touloup; mais, �� quoi bon m��en cacher, je l��ai laiss�� en gage hier
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 51
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.