La Celestina | Page 4

Fernando de Rojas
tiene: gran filosofo era. e pues el con temor de detractores e nocibles lenguas mas aparejadas a reprehender que a saber inuentar: quiso celar e encubrir su nombre: no me culpeys si en el fin baxo que lo pongo no espressare el mio: mayormente que siendo jurista yo: avnque obra discreta: es agena de mi facultad. e quien lo supiesse diria: que no por recreacion de mi principal estudio: del qual yo mas me precio como es la verdad lo hiziesse: antes distraydo de los derechos en esta nueua labor me entremetiesse: pero avnque no acierten seria pago de mi osadia. assimesmo pensarian que no quinze dias de vnas vacaciones: mientra mis socios en sus tierras en acabarlo me detuuiesse como es lo cierto pero avn mas tiempo: e menos acepto: para desculpa de lo qual todo no solo a vos: pero a quantos lo leyeren: offrezco los siguientes metros. E porque conozcays donde comienzan mis maldoladas razones [e acaban las del antiguo autor, en la margen hallareys una cruz; y es el fin de la primera cena.] acorde que todo lo del antiguo autor: fuesse sin diuision en vn aucto: o cena incluso hasta el segundo auto donde dize. Hermanos mios &c. Uale."

EL AUTOR
ESCUSANDOSE DE SU YERRO EN ESTA OBRA QUE ESCRIUIO, CONTRA Sl ARGUYE E COMPARA.
El silencio escuda y suele encobrir las faltas de ingenio & las torpes lenguas: blason, que es contrario: publica sus menguas al que mucho habla sin mucho sentir. como la hormiga que dexa de yr: holgando por tierra, con la prouision: jactose con alas de su perdicion: lleuaronla en alto, no sabe dondyr.
Prosigue
El ayre gozando ageno y estrano: rapina es ya hecha de aues que buelan: fuertes mas que ella, por ceuo la lleuan: en las nueuas alas estaua su dano: razon es que aplique mi pluma este engano, no dissimulando con los que arguyen assi, que a mi mesmo mis alas destruyen: nublosas & flacas, nascidas de ogano.
Prosigue
Donde esta gozar pensaua volando oyo aqui escriuiendo cobrar mas honor, de lo vno & lo otro nascio disfauor, ella es comida y a mi estan cortando. reproches, reuistas y tachas callando obstara: y a los danos de inuidia & murmuros y assi nauegando los puertos seguros atras quedan todos ya quanto mas ando.
Prosigue.
Si bien discerneys mi limpio motiuo, a qual se adereza de aquestos estremos, con qual participa, quien rige sus remos amor aplazible o desamor esquiuo: buscad bien el fin de aquesto que escriuo, o del principio leed su argumento; leeldo y vereys que avnque dulce cuento, amantes que os muestra salir de catiuo.
Comparacion.
Como al doliente que pildora amarga o huye, o recela. o no puede tragar, metenla dentro de dulce manjar, enganase el gusto, la salud se alarga: desta manera la pluma se embarga, imponiendo dichos lasciuos, rientes, atrae los oydos de penadas gentes, de grado escarmientan y arrojan su carga.
Buelue a su proposito.
Este mi desseo cargado de antojos compuso tal fin quel principio desata, acordo de dorar con oro de lata lo mas fino oro, que vio con sus ojos: y encima de rosas sembrar mill abrojos, suplico pues suplan discretos mi falta, teman grosseros; y en obra tan alta, o vean y callen, o no den enojos.

Prosigue dando razon porque se mouio a acabar esta obra.
Yo vi en Salamanca la obra presente; mouime a acabarla por estas razones, es la primera, que esto en vacaciones; la otra que oy su inuentor ser sciente: y es la final, ver ya la mas gente buelta y mezclada en vicios de amor; estos amantes les pornan temor a fiar de alcahueta, ni de mal siruiente.
Y assi que esta obra a mi flaco entender fue tanto breue, quanto muy sutil, vi que portaua sentencias dos mill en forro de gracias, labor de plazer: no hizo Dedalo en su officio e saber alguna mas prima entretalladura, si fin diera en esta su propia escriptura corta: vn gran hombre y de mucho valer.
Jamas yo no vi terenciana, despues que me acuerdo, ni nadie la vido, obra de estilo tan alto y subido en lengua comun vulgar castellana. no tiene sentencia de donde no mana loable a su autor y eterna memoria. al qual Jesu Christo reciba en su gloria por su passion sancta que a todos nos sana.
Amonesta a los que aman que siruan a dios y dexen las malas cogitaciones y vicios de amor.
Uosotros que amays, tomad este enxemplo, este fino arnes con que os defendays; bolued ya las riendas, porque nos perdays; load siempre a dios visitando su templo; andad sobre auiso, no seays en dexemplo de muertos y biuos y propios culpados; estando en el mundo yazeys sepultados; muy gran dolor siento quando esto contemplo.
Fin
Oluidemos los vicios que assi nos prendieron; no confiemos en vana esperanza, temamos aquel que espinas y lanza, azotes
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 133
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.