Krindlesyke | Page 4

Wilfrid Wilson Gibson
she'd big rabbit-teeth,?Might prove gey ill to live with; ay, and a swarm?Of little sandy moppies like their doe,?Buck-teeth and freckled noses and saucer-eyes,?Gaping and squealing round the table at dinner,?And calling me their dad, as likely as not:?Though little her mug would matter, now I'm blind;?And by this there'll scarce be a stump in her yellow gums,?And not a red hair to her nodding poll--?That shock of flame a shrivelled, grizzled wisp?Like bracken after a heathfire; that creamy skin,?Like a plucked hen's. But she'd a merry eye,?The giglet; and that coppertop of hers?Was good to think on of a nippy morning:?While you--but you were young then ...
ELIZA:
Young and daft.
EZRA:?Nay, not so gite; for I was handsome then.
ELIZA:?Ay, the braw birkie of that gairishon?Of menseless slubberdegullions: and I trusted?My eyes, and other people's tongues, in those days:?And you'd a tongue to glaver a guff of a girl,?The devil's own; and whatever's gone from you,?You've still a tongue, though with a difference:?Now it's all edge.
EZRA:
The knife that spreads the butter?Will slice the loaf. But it's sharper than my teeth.
ELIZA:?Ay, tongues cut deeper than any fang can bite,?Sore-rankling wounds.
EZRA:
You talk of tongues! I'm deaf:?But, for my sins, I cannot be deaf to yours,?Nattering me into my grave; and, likely, your words?Will flaffer about my lugs like channering peesweeps,?When I lie cold.
ELIZA:
Yes, I was young, and agape?For your wheedling flum, till it fleeched my self from me.?There's something in a young girl seems to work?Against her better sense, and gives her up,?Almost in spite of her.
EZRA:
It's nature.
ELIZA:
Then?Nature has more than enough to answer for.?Young, ay! And you, as gallant as the stallion,?With ribboned tail and mane, that pranced to the crack?Of my father's whip, when first I saw you gaping,?Kenspeckle in that clamjamfrey of copers.
EZRA:?Love at first sight!
ELIZA:
And I was just as foolish?As you were braw.
EZRA:
Well, we'd our time of it,?Fools, or no fools. And you could laugh in those days,?And didn't snigger like the ginger fizgig.?Your voice was a bird's: but you laugh little now;?And--well, maybe, your voice is still a bird's.?There's birds and birds. Then, 'twas a cushy-doo's?That's brooding on her nest, while the red giglet's?Was a gowk's at the end of June. Do you call to mind?We sat the livelong day in a golden carriage,?Squandering a fortune, forby the tanner I dropt??They wouldn't stop to let me pick it up;?And when we alighted from the roundabout,?Some skunk had pouched it: may he pocket it?Red-hot in hell through all eternity!?If I'd that fortune now safe in my kist!?But I was a scatterpenny: and you were bonnie--?Pink as a dog-rose were your plump cheeks then:?Your hair'd the gloss and colour of clean straw:?And when, at darkening, the naphtha flares were kindled,?And all the red and blue and gold aglitter--?Drums banging, trumpets braying, rattles craking;?And we were rushing round and round, the music--?The music and the dazzle ...
ELIZA:
Ay: that was it--?The rushing and the music and the dazzle.?Happen 'twas on a roundabout that Jim?Won Phoebe Martin.
EZRA:
And when you were dizzy,?And all a hazegaze with the hubblyshew;?You cuddled up against me, snug and warm:?And round and round we went--the music braying?And beating in my blood: the gold aglitter ...
ELIZA:?And there's been little dazzle since, or music.
EZRA:?But I was merry, till I fetched you home,?To swarm the house with whinging wammerels.
ELIZA:?You fetched me from my home. If I'd but known?Before I crossed the threshold. I took my arles,?And had to do my darg. And another bride?Comes now. They'll soon be here: the train was due?At half-past one: they'd walk it in two hours,?Though bride and groom.
EZRA:
I wish he'd married Judith.?Cow-eyed, you called the wench; but cows have horns,?And, whiles, they use them when you least expect.?'Twould be no flighty heifer you'd to face,?If she turned mankeen. But, I liked the runt.?Jim might do worse.
ELIZA:
You liked ... But come, I'll set?Your chair outside, where you can feel the sun;?And hearken to the curlew; and be the first?To welcome Jim and Phoebe as man and wife.?Come!
EZRA:
Are the curlew calling?
ELIZA:
Calling? Ay!?And they've been at it all the blessed day,?As on the day I came to Krindlesyke.?Likely the new bride--though 'twasn't at the time?I noticed them: too heedless and new-fangled.?She may be different: she may hear them now:?They're noisy enough.
EZRA:
I cannot catch a note:?I'm getting old, and deaved as well as darkened.?When I was young, I liked to hear the whaups?Calling to one another down the slacks:?And I could whistle, too, like any curlew.?'Twas an ancient bird wouldn't answer my call: and now?I'm ancient myself--an old, blind, doddering heron,?Dozing his day out in a syke, while minnows?Play tiggy round his shanks and nibble his toes;?And the hawk hangs overhead. But then the blood?Was hot, and I'd a relish--such a relish!?Keen as a kestrel ... and now ...
ELIZA:
It's Jim and Phoebe--?The music and the dazzle in their heads:?And they'll be
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 38
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.