Knock, Knock, Knock and Other Stories [with accents]
Project Gutenberg's Knock, Knock, Knock and Other Stories, by Ivan Turgenev #5 in our series by Ivan Turgenev
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
Title: Knock, Knock, Knock and Other Stories
Author: Ivan Turgenev
Release Date: December, 2004 [EBook #7120] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on March 12, 2003]
Edition: 10
Language: English
Character set encoding: ISO-Latin-1
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KNOCK, KNOCK AND OTHERS ***
Produced by Thomas Berger, Eric Eldred, Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team.
The Novels Of Ivan Turgenev
KNOCK, KNOCK, KNOCK And Other Stories
Translated From The Russian By Constance Garnett
* * * * *
CONTENTS:
KNOCK, KNOCK, KNOCK
THE INN
LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY
THE DOG
THE WATCH
* * * * *
KNOCK, KNOCK, KNOCK
A STUDY
I
We all settled down in a circle and our good friend Alexandr Vassilyevitch Ridel (his surname was German but he was Russian to the marrow of his bones) began as follows:
I am going to tell you a story, friends, of something that happened to me in the 'thirties ... forty years ago as you see. I will be brief--and don't you interrupt me.
I was living at the time in Petersburg and had only just left the University. My brother was a lieutenant in the horse-guard artillery. His battery was stationed at Krasnoe Selo--it was summer time. My brother lodged not at Krasnoe Selo itself but in one of the neighbouring villages; I stayed with him more than once and made the acquaintance of all his comrades. He was living in a fairly decent cottage, together with another officer of his battery, whose name was Ilya Stepanitch Tyeglev. I became particularly friendly with him.
Marlinsky is out of date now--no one reads him--and even his name is jeered at; but in the 'thirties his fame was above everyone's--and in the opinion of the young people of the day Pushkin could not hold candle to him. He not only enjoyed the reputation of being the foremost Russian writer; but--something much more difficult and more rarely met with--he did to some extent leave his mark on his generation. One came across heroes _�� la_ Marlinsky everywhere, especially in the provinces and especially among infantry and artillery men; they talked and corresponded in his language; behaved with gloomy reserve in society--"with tempest in the soul and flame in the blood" like Lieutenant Byelosov in the "Frigate Hope." Women's hearts were "devoured" by them. The adjective applied to them in those days was "fatal." The type, as we all know, survived for many years, to the days of Petchorin. [Footnote: The leading character in Lermontov's A Hero of Our Time.--_Translator's Note_.] All sorts of elements were mingled in that type. Byronism, romanticism, reminiscences of the French Revolution, of the Dekabrists--and the worship of Napoleon; faith in destiny, in one's star, in strength of will; pose and fine phrases--and a miserable sense of the emptiness of life; uneasy pangs of petty vanity--and genuine strength and daring; generous impulses--and defective education, ignorance; aristocratic airs--and delight in trivial foppery.... But enough of these general reflections. I promised to tell you the story.
II
Lieutenant Tyeglev belonged precisely to the class of those "fatal" individuals, though he did not possess the exterior commonly associated with them; he was not, for instance, in the least like Lermontov's "fatalist." He was a man of medium height, fairly solid and round-shouldered, with fair, almost white eyebrows and eyelashes; he had a round, fresh, rosy-cheeked face, a turn-up nose, a low forehead with the hair growing thick over the temples, and full, well-shaped, always immobile lips: he never laughed, never even smiled. Only when he was tired and out of heart he showed his square teeth, white as sugar. The same artificial immobility was imprinted on all his features: had it not been for that, they would have had a good-natured expression. His small green eyes with yellow lashes were the only thing not quite ordinary in his face: his right eye was very slightly higher than his left and the
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.