antiquarian, aesthetic, or artistic, which are not equally well served by machinery. Similarly, to take another revolution which is going on in our own day through a further application of machinery, when it is found that corn can be reaped and threshed by machinery, that hay can be cut, made, carried, and stacked by machinery, that man can travel the high road by machinery, sooner or later machinery is bound to get the bulk of the job, because it produces the same results at greater speed and less cost. So, in the field of international intercourse, if an easy artificial language can with equal efficiency and at less cost produce the same results as a multiplicity of natural ones, in many lines of human activity, and making all reserves in matters antiquarian, aesthetic, and artistic, sooner or later the multiplicity will have to go to the scrap-heap[1] as cumbrous and out of date. It may be a hundred years; it may be fifty; it may be even twenty. Almost certainly the irresistible trend of economic pressure will work its will and insist that what has to be done shall be done in the most economical way.
[1]But only, of course, in those lines in which an international auxiliary language can produce equally good results. This excludes home use, national literature, philology, scholarly study of national languages, etc.
So much, then, for the question of principle. In treating it, certain large assumptions have been made; e.g. it is said above, "if an easy artificial language can with equal efficiency... produce the same results," etc. Here it is assumed that the artificial language is (1) easy, and (2) that it is possible for it to produce the same results. Again, however easy and possible, its introduction might cost more than it saved. These are questions of fact, and are treated in the three following chapters under the heading of "The Question of Practice."
III
THE QUESTION OF PRACTICE--AN INTERNATIONAL LANGUAGE IS POSSIBLE
The man who says a thing is impossible without troubling to find out whether it has been done is merely "talking through his hat," to use an Americanism, and we need not waste much time on him. Any one, who maintains that it is impossible to transact the ordinary business of life and write lucid treatises on scientific and other subjects in an artificial language, is simply in the position of the French engineer, who gave a full scientific demonstration of the fact that an engine could not possibly travel by steam.
The plain fact is that not only one artificial language, but several, already exist, which not only can express, but already have expressed all the ideas current in social intercourse, business, and serious exposition. It is only necessary to state the facts briefly.
First--Volapük.
Three congresses were held in all for the promotion of this language. The third (Paris, 1889) was the most important. It was attended by Volapükists from many different nations, who carried on all their business in Volapük, and found no difficulty in understanding one another. Besides this, there were a great many newspapers published in Volapük, which treated of all kinds of subjects.
Secondly--Idiom Neutral, the lineal descendant of Volapük.
It is regulated by an international academy, which sends round circulars and does all its business in Idiom Neutral.
Thirdly--Esperanto.
Since the publication of the language in 1887 it has had a gradually increasing number of adherents, who have used it for all ordinary purposes of communication. A great number of newspapers and reviews of all kinds are now published regularly in Esperanto in a great variety of countries. I take up a chance number of the Internacia Scienca Revuo, which happens to be on my table, and find the following subjects among the contents of the month: "R?le of living beings in the general physiology of the earth," "The carnivorous animals of Sweden," "The part played by heredity in the etiology of chronic nephritis," "The migration of the lemings," "Notices of books," "Notes and correspondence," etc. In fact, the Review has all the appearance of an ordinary scientific periodical, and the articles are as clearly expressed and as easy to read as those in any similar review in a national language.
Even more convincing perhaps, for the uninitiated, is the evidence afforded by the International Congresses of Esperantists. The first was held at Boulogne in August 1905. It marked an epoch in the lives of many of the participants, whose doubts as to the practical nature of an artificial language there, for good and all, yielded to the logic of facts; and it may well be that it will some day be rather an outstanding landmark in the history of civilization. A brief description will, therefore, not be out of place.
In the little seaport town on the north coast of France had come together men and
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.