the places I have mentioned are too unobtrusive ever 
to become popular. "Nothing to see here, and nothing to do," would 
surely be the verdict of most globe-trotters even on sweet Gérardmer 
itself! 
 
II 
THE CHARM OF ALSACE 
The notion of here reprinting my notes of Alsatian travel was suggested 
by a recent French work--_À travers l'Alsace en flânant_, from the pen 
of M. André Hallays. This delightful writer had already published 
several volumes dealing with various French provinces, more 
especially from an archaeological point of view. In his latest and not 
least fascinating _flânerie_ he gives the experiences of several holiday 
tours in Germanized France. 
My own sojourns, made at intervals among French friends, _annexés_ 
both of Alsace and Lorraine, were chiefly undertaken in order to realize 
the condition of the German Emperor's French subjects. But I naturally 
visited many picturesque sites and historic monuments in both, the 
forfeited territories being especially rich. Whilst volume after volume 
of late years have appeared devoted to French travel, holiday tourists 
innumerable jotting their brief experiences of well-known regions, 
strangely enough no English writer has followed my own example. No 
work has here appeared upon Alsace and Lorraine. On the other side of 
the Channel a vast literature on the subject has sprung up. Novels, 
travels, reminiscences, pamphlets on political and economic questions, 
one and all breathing the same spirit, continue to appear in 
undiminished numbers. 
Ardent spirits still fan the flame of revolt. The burning thirst for 
re-integration remains unquenched. Garbed in crape, the marble figure 
of Strasburg still holds her place on the Place de la Concorde. The 
French language, although rigidly prohibited throughout Germanized 
France, is studied and upheld more sedulously than before Sedan. And
after the lapse of forty years a German minister lately averred that 
French Alsatians were more French than ever. _Les Noëllets_ of René 
Bazin, M. Maurice Barrès' impassioned series, _Les Bastions de l'Est_, 
enjoy immense popularity, and within the last few months have 
appeared two volumes which fully confirm the views of their 
forerunners--M. Hallays' impressions of many wayfarings and _Après 
quarante ans_ by M. Jules Claretie, the versatile, brilliant and much 
respected administrator-general of the Comédie Française. 
Whilst in these days of peace and arbitration propaganda the crime of 
enforced denationalization seems more heinous than ever, there appears 
little likelihood of the country conquered by Louis XIV., and 
re-conquered by German arms a century and a half later, again waving 
the Tricolour. 
Let us hope, however, that some via media may be found, and that if 
not recovering its lost privilege, the passionately coveted French name, 
as a federal state Alsace and Lorraine may become independent and 
prosperous. 
For a comprehensive study of Alsace and its characteristics, alike social, 
artistic and intellectual, readers must go to M. Hallays' volume. In 
every development this writer shows that a special stamp may be found. 
Neither Teutonic nor Gallic, art and handicrafts reveal indigenous 
growth, and the same feature may be studied in town and village, in 
palace, cathedral and cottage. 
We must remember that we are here dealing with a region of very 
ancient civilization. Taste has been slowly developed, artistic culture is 
of no mushroom growth. Alsace formed the highroad between Italy and 
Flanders. In M. Hallays' words, already during the Renaissance, 
aesthetic Alsace blended the lessons of north and south, her genius was 
a product of good sense, experience and a feeling of proportion. And he 
points out how in the eighteenth century French taste influenced 
Alsatian faïence, woven stuffs, ironwork, sculpture, wood-carving and 
furniture, even peasant interiors being thereby modified. "Alsace," he 
writes, "holds us spell-bound by the originality of culture and 
temperament found among her inhabitants. It has generally been taken 
for granted that native genius is here a mere blend of French and 
German character, that Alsatian sentiment appertains to the latter stock, 
intellectual development to the former, that the inhabitants think in
French and imagine in German. There is a certain leaven of truth in 
these assumptions, but when we hold continued intercourse with all 
classes, listen to their speech, familiarize ourselves with their modes of 
life and mental outlook, we arrive again and again at one conclusion: 
we say to ourselves, here is an element which is neither Teutonic nor 
Gallic. I cannot undertake to particularize, I only note in my pages 
those instances that occur by the way. And the conviction that we are 
here penetrating a little world hitherto unknown to us, such novelty 
being revealed in every stroll and chat, lends extraordinary interest to 
our peregrination." 
It is especially an artistic Alsace that M. Hallays reveals to us. Instead 
of visiting battlefields, he shows us that English travellers may find 
ample interest of other kind. The artist, the ecclesiologist, the art-loving 
have here a storehouse of    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.