In Flanders Fields | Page 9

John McCrae
more?than the sonnet's count. There are two rhymes only, since the short lines must be considered blank, and are, in fact, identical. But it is a difficult mode. It is true, he allowed, that the octet of the sonnet has only two rhymes, but these recur only four times,?and the liberty of the sestet tempers its despotism, --?which I thought a pretty phrase. He pointed out the dangers inherent in a restricted rhyme, and cited the case of Browning, the great rhymster, who was prone to resort to any rhyme, and frequently ended in absurdity, finding it easier to make a new verse than to make an end.
At great length -- but the December evenings in Flanders are long, how long, O Lord! -- this Sapper officer demonstrated the skill with which the rhymes are chosen. They are vocalized.?Consonant endings would spoil the whole effect. They reiterate O and I, not the O of pain and the Ay of assent, but the O of wonder, of hope, of aspiration; and the I of personal pride, of jealous immortality, of the Ego against the Universe. They are, he went on to expound, a recurrence of the ancient question: "How are the dead raised, and with what body do they come?" "How shall I bear my light across?" and of the defiant cry: "If Christ be not raised, then is our faith vain."
The theme has three phases: the first a calm, a deadly calm, opening statement in five lines; the second in four lines,?an explanation, a regret, a reiteration of the first; the third, without preliminary crescendo, breaking out into passionate adjuration in vivid metaphor, a poignant appeal which is at once a blessing and a curse. In the closing line is a satisfying return to the first phase, -- and the thing is done. One is so often reminded of the poverty of men's invention, their best being so incomplete, their greatest so trivial, that one welcomes what -- this Sapper officer surmised -- may become a new and fixed mode of expression in verse.
As to the theme itself -- I am using his words: what is his is mine; what is mine is his -- the interest is universal. The dead, still conscious, fallen in a noble cause, see their graves overblown in a riot of poppy bloom. The poppy is the emblem of sleep. The dead desire to sleep undisturbed, but yet curiously take an interest in passing events. They regret that they have not been permitted to live out their life to its normal end. They call on the living to finish their task, else they shall not sink into that complete repose which they desire, in spite of the balm of the poppy. Formalists may protest that the poet is not sincere, since it is the seed and not the flower that produces sleep. They might as well object that the poet has no right to impersonate the dead. We common folk know better. We know that in personating the dear dead, and calling in bell-like tones on the inarticulate living,?the poet shall be enabled to break the lightnings of the Beast, and thereby he, being himself, alas! dead, yet speaketh; and shall speak, to ones and twos and a host. As it is written in resonant bronze: VIVOS . VOCO . MORTUOS . PLANGO . FULGURA . FRANGO:?words cast by this officer upon a church bell which still rings in far away Orwell in memory of his father -- and of mine.
By this time the little room was cold. For some reason the guns had awakened in the Salient. An Indian trooper who had just come up,?and did not yet know the orders, blew "Lights out", -- on a cavalry trumpet. The sappers work by night. The officer turned and went his way to his accursed trenches, leaving the verse with me.
John McCrae witnessed only once the raw earth of Flanders hide its shame in the warm scarlet glory of the poppy. Others have watched this resurrection of the flowers in four successive seasons, a fresh miracle every time it occurs. Also they have observed the rows of crosses lengthen, the torch thrown, caught, and carried to victory. The dead may sleep. We have not broken faith with them.
It is little wonder then that "In Flanders Fields" has become the poem of the army. The soldiers have learned it with their hearts, which is quite a different thing from committing it to memory. It circulates, as a song should circulate, by the living word of mouth, not by printed characters. That is the true test of poetry, -- its insistence on making itself learnt by heart. The army has varied the text; but each variation only serves to reveal more clearly the mind of the maker.
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 38
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.