Immensee

Theodor W. Storm
壸
Immensee, by Theodor W. Storm

The Project Gutenberg EBook of Immensee, by Theodor W. Storm Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
Title: Immensee
Author: Theodor W. Storm
Release Date: October, 2004 [EBook #6651] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on January 9, 2003]
Edition: 10
Language: German
Character set encoding: ISO-Latin-1
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, IMMENSEE ***

Delphine Lettau, Charles Franks, and the Online Distributed Proofreading Team.

IMMENSEE
VON
THEODOR W. STORM

VORREDE
Wir befinden uns am Anfang einer neuen ?ra, deren haupts?chliches Kennzeichen hoffentlich eine allgemeine Ann?herung der Nationen unter einander sein wird. Immer mehr wird es als Notwendigkeit empfunden, da? wir uns gegenseitig besser kennen und verstehen lernen. Daraus ergiebt sich, da? das Erlernen der fremden Sprachen immer eine wichtigere Rolle spielen wird; denn soweit die Sprache, die Literatur und die Musik in Betracht kommen, kann man mit vollem Recht behaupten: fas est et ab hoste doceri.
Also werden diejenigen, welche sich mit der Sprache irgend eines Nachbarvolkes vertraut machen wollen, oder ihre vor l?ngerer Zeit erworbenen Kenntnisse schon teilweise verlernt haben sollten, diese Ausgabe willkommen hei?en, welche sie in den Stand setzen wird, derartigen Sprachstudien die Zeit zu widmen, über welche sie im Laufe des Tages für solche Zwecke verfügen k?nnen, ohne auf gro?e und schwere W?rterbücher angewiesen zu sein.
Die Wahl der Texte hat nicht nur ihr literarischer Wert beeinflu?t, sondern auch die Nützlichkeit ihres Wortschatzes, und gleicherweise im Bezug auf die übersetzungen wurde es bezweckt, mit einem vornehmen Stil die m?glichste Worttreue zu vereinigen.

EINLEITUNG
THEODOR W. STORM, Dichter und Novellist (1817-1888), stammte aus Schleswig, lie? sich 1842 als Advokat in seiner Vaterstadt Husum nieder, verlor aber 1853 als ?Deutschgesinnter" sein Amt, und mu?te sich nach Deutschland wenden. Erst 1864 durfte er nach Husum zurückkehren, wo er 1874 zum Oberamtsrichter bef?rdert wurde.
Schon 1843 machte er sich als Lyriker und Romantiker bekannt, nahm aber erst als Novellist eine hervorragende Stellung ein, und zwar als er 1852 mit der Erz?hlung Immensee aufs glücklichste debütierte.
In der langen Reihe von phantasie- und gemütsreichen Novellen, die darauf folgten, und deren Stoff meist aus dem l?ndlichen und bürgerlichen Kleinleben seiner n?chsten Umgebung entnommen ist, hat er nichts geschrieben, das diese anmutige Erz?hlung an Tiefe und Zartheit der Empfindung übertrifft; und ist die deutsche Literatur an Novellendichtung au?erordentlich reich, so z?hlt doch Storm überhaupt noch heute unter den Meistern.

DER ALTE
An einem Sp?therbstnachmittage ging ein alter wohlgekleideter Mann langsam die Stra?e hinab. Er schien von einem Spaziergange nach Hause zurückzukehren, denn seine Schnallenschuhe, die einer vorübergegangenen Mode angeh?rten, waren best?ubt.
Den langen Rohrstock mit goldenem Knopf trug er unter dem Arm; mit seinen dunklen Augen, in welche sich die ganze verlorene Jugend gerettet zu haben schien, und welche eigentümlich von den schneewei?en Haaren abstachen, sah er ruhig umher oder in die Stadt hinab, welche im Abendsonnendufte vor ihm lag.
Er schien fast ein Fremder, denn von den Vorübergehenden grü?ten ihn nur wenige, obgleich mancher unwillkürlich in diese ernsten Augen zu sehen gezwungen wurde.
Endlich stand er vor einem hohen Giebelhause still, sah noch einmal in die Stadt hinaus und trat dann in die Hausdiele. Bei dem Schall der Türglocke wurde drinnen in der Stube von einem Guckfenster, welches nach der Diele hinausging, der grüne Vorhang weggeschoben und das Gesicht einer alten Frau dahinter sichtbar. Der Mann winkte ihr mit seinem Rohrstock.
?Noch kein Licht!" sagte er in einem etwas südlichen Akzent, und die Haush?lterin lie? den Vorhang wieder fallen.
Der Alte ging nun über die weite Hausdiele, durch einen Pesel, wo gro?e eichene Schr?nke mit Porzellanvasen an den W?nden standen; durch die gegenüberstehende Tür trat er in einen kleinen Flur, von wo aus eine enge Treppe zu den obern Zimmern des Hinterhauses führte. Er stieg sie langsam hinauf, schlo? oben eine Tür auf und trat dann in ein m??ig gro?es Zimmer.
Hier war es heimlich und still; die eine Wand war fast mit Repositorien und Bücherschr?nken bedeckt, an den andern hingen Bilder von Menschen und Gegenden; vor einem Tisch mit grüner Decke, auf dem einzelne aufgeschlagene Bücher umherlagen, stand ein schwerf?lliger Lehnstuhl mit rotem Samtkissen.
Nachdem der Alte Hut und Stock in die
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 15
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.