It is no dishonour to Tennyson, for it is a dishonour to our education, to disparage a poet who wrote but the two--had he written no more of their kind--lines of "The Passing of Arthur," of which, before I quote them, I will permit myself the personal remembrance of a great contemporary author's opinion. Mr. Meredith, speaking to me of the high-water mark of English style in poetry and prose, cited those lines as topmost in poetry:-
On one side lay the ocean, and on one Lay a great water, and the moon was full.
Here is no taint of manner, no pretty posture or habit, but the simplicity of poetry and the simplicity of Nature, something on the yonder side of imagery. It is to be noted that this noble passage is from Tennyson's generally weakest kind of work--blank verse; and should thus be a sign that the laxity of so many parts of the "Idylls" and other blank verse poems was a quite unnecessary fault. Lax this form of poetry undoubtedly is with Tennyson. His blank verse is often too easy; it cannot be said to fly, for the paradoxical reason that it has no weight; it slips by, without halting or tripping indeed, but also without the friction of the movement of vitality. This quality, which is so near to a fault, this quality of ease, has come to be disregarded in our day. That Horace Walpole overpraised this virtue is not good reason that we should hold it for a vice. Yet we do more than undervalue it; and several of our authors, in prose and poetry, seem to find much merit in the manifest difficulty; they will not have a key to turn, though closely and tightly, in oiled wards; let the reluctant iron catch and grind, or they would even prefer to pick you the lock.
But though we may think it time that the quality once over-prized should be restored to a more proportionate honour, our great poet Tennyson shows us that of all merits ease is, unexpectedly enough, the most dangerous. It is not only, with him, that the wards are oiled, it is also that the key turns loosely. This is true of much of the beautiful "Idylls," but not of their best passages, nor of such magnificent heroic verse as that of the close of "A Vision of Sin," or of "Lucretius." As to the question of ease, we cannot have a better maxim than Coventry Patmore's saying that poetry "should confess, but not suffer from, its difficulties." And we could hardly find a more curious example of the present love of verse that not only confesses but brags of difficulties, and not only suffers from them but cries out under the suffering, and shows us the grimace of the pain of it, than I have lighted upon in the critical article of a recent quarterly. Reviewing the book of a "poet" who manifestly has an insuperable difficulty in hacking his work into ten-syllable blocks, and keeping at the same time any show of respect for the national grammar, the critic gravely invites his reader to "note" the phrase "neath cliffs" (apparently for "beneath the cliffs") as "characteristic." Shall the reader indeed "note" such a matter? Truly he has other things to do. This is by the way. Tennyson is always an artist, and the finish of his work is one of the principal notes of his versification. How this finish comports with the excessive ease of his prosody remains his own peculiar secret. Ease, in him, does not mean that he has any unhandsome slovenly ways. On the contrary, he resembles rather the warrior with the pouncet box. It is the man of "neath cliffs" who will not be at the trouble of making a place for so much as a definite article. Tennyson certainly worked, and the exceeding ease of his blank verse comes perhaps of this little paradox--that he makes somewhat too much show of the hiding of his art.
In the first place the poet with the great welcome style and the little unwelcome manner, Tennyson is, in the second place, the modern poet who withstood France. (That is, of course, modern France--France since the Renaissance. From medieval Provence there is not an English poet who does not own inheritance.) It was some time about the date of the Restoration that modern France began to be modish in England. A ruffle at the Court of Charles, a couplet in the ear of Pope, a tour de phrase from Mme. de Sevigne much to the taste of Walpole, later the good example of French painting--rich interest paid for the loan of our Constable's initiative--later still a scattering of French taste, French critical business, over all the shallow places of our literature--these
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.