Hawaiian Folk Tales | Page 5

Not Available
ate it; the third dreamed that he saw a hog, and his spirit ate it; and the fourth dreamed that he saw awa, pressed out the juice, and his spirit drank it. The first three dreams, pertaining to food, Waikelenuiaiku interpreted unfavorably, and told the dreamers they must prepare to die. The fourth dream, pertaining to drink, he interpreted to signify deliverance and life. The first three dreamers were slain according to the interpretation, and the fourth was delivered and saved. Afterward this last dreamer told Kamohoalii, the king of the land, how wonderful was the skill of Waikelenuiaiku in interpreting dreams, and the king sent and delivered him from prison and made him a principal chief in his kingdom."
Judge Fornander alludes to this legend, giving the name, however, Aukelenui-a-Iku, and adding to it the account of the hero's journey to the place where the water of life was kept (ka-wai-ola-loa-a-Kane), his obtaining it and therewith resuscitating his brothers, who had been killed by drowning some years before. Another striking similarity is that furnished to Judge Fornander in the legend of Ke-alii-waha-nui: "He was king of the country called Honua-i-lalo. He oppressed the Menehune people. Their god Kane sent Kane-apua and Kaneloa, his elder brother, to bring the people away, and take them to the land which Kane had given them, and which was called Ka aina momona a Kane, or Ka one lauena a Kane, and also Ka aina i ka haupo a Kane. The people were then told to observe the four Ku days in the beginning of the month as Kapu-hoano (sacred or holy days), in remembrance of this event, because they thus arose (Ku) to depart from that land. Their offerings on the occasion were swine and goats." The narrator of the legend explains that formerly there were goats without horns, called malailua, on the slopes of Mauna Loa on Hawaii, and that they were found there up to the time of Kamehameha I. The legend further relates that after leaving the land of Honualalo, the people came to the Kai-ula-a-Kane (the Red Sea of Kane); that they were pursued by Ke-alii-waha-nui; that Kane-apua and Kanaloa prayed to Lono, and finally reached the Aina lauena a Kane.
"In the famous Hawaiian legend of Hiiaka-i-ka-poli-o-Pele, it is said that when Hiiaka went to the island of Kauai to recover and restore to life the body of Lohiau, the lover of her sister, Pele, she arrived at the foot of the Kalalau Mountain shortly before sunset. Being told by her friends at Haena that there would not be daylight sufficient to climb the pali (precipice) and get the body out of the cave in which it was hidden, she prayed to her gods to keep the sun stationary (i ka muli o Hea) over the brook Hea, until she had accomplished her object. The prayer was heard, the mountain was climbed, the guardians of the cave vanquished, and the body recovered."
A story of retarding the sun and making the day longer to accomplish his purpose is told of Maui-a-kalana, according to Dibble's history.
Judge Fornander alludes to one other legend with incidents similar to the Old Testament history wherein "Na-ula-a-Mainea, an Oahu prophet, left Oahu for Kauai, was upset in his canoe, was swallowed by a whale, and thrown up alive on the beach at Wailua, Kauai."
Judge Fornander says that, when he first heard the legend of the two brother prophets delivering the Menehune people, "he was inclined to doubt its genuineness and to consider it as a paraphrase or adaptation of the Biblical account by some semi-civilized or semi-Christianized Hawaiian, after the discovery of the group by Captain Cook. But a larger and better acquaintance with Hawaiian folk-lore has shown that though the details of the legend, as interpreted by the Christian Hawaiian from whom it was received, may possibly in some degree, and unconsciously to him, perhaps, have received a Biblical coloring, yet the main facts of the legend, with the identical names of persons and places, are referred to more or less distinctly in other legends of undoubted antiquity." And the Rev. Mr. Dibble, in his history, says of these Hawaiian legends, that "they were told to the missionaries before the Bible was translated into the Hawaiian tongue, and before the people knew much of sacred history. The native who acted as assistant in translating the history of Joseph was forcibly struck with its similarity to their ancient tradition. Neither is there the least room for supposing that the songs referred to are recent inventions. They can all be traced back for generations, and are known by various persons residing on different islands who have had no communication with each other. Some of them have their date in the reign of some ancient king, and others have
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 92
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.